quarta-feira, 21 de fevereiro de 2018

Desconfiança e Culpa...

Meus Amigos, no meu sábado de Carnaval, me aconteceram duas situações curiosas no meu passeio ao shopping com a Pati. Na ida (fomos a pé porque o shopping é perto de casa), um homem (me deu a impressão de estar na casa dos seus 35 anos) bem vestido nos parou, e mostrando um cartão de banco, começou a contar que tinha bloqueado a senha e que precisava de dinheiro para ônibus, etc. Nem deixei ele continuar a falar e disse (ou dei a entender porque não me lembro exatamente da frase que eu falei) que não emprestaria dinheiro. Eu fui tão decidido e impositivo que ele foi embora. Simplesmente, abaixou a cabeça e se mandou. Aceitou tão numa boa que eu passei a pensar que ele foi sincero e comecei a sentir culpado por ter sido tão duro com ele. A Pati disse que eu poderia ter falado de uma maneira mais sutil com o rapaz.
Na volta, eu estava sozinho (a Pati ficou no shopping) e, faltando uns 150 metros para chegar em casa, um senhor tirou a cabeça para fora do carro e me perguntou se eu queria carona. Desconfiei mas também eu não precisava, estava confortável na minha caminhada, apesar de carregar uma sacola e, portanto, recusei. Essa situação de solidariedade sempre aconteceu em função da minha deficiência física mas carona fazia muito anos que não me ofereciam. Como todo mundo, fui ensinado a dar confiança para quem não conheço. Até aí, tudo bem.
Mas o que me chamou a atenção nessas minhas duas atitudes é que, o mundo de hoje em dia anda tão violento, a gente desconfia de tudo e de todos, sem dar a mínima chance para a credibilidade das pessoas. Talvez eles tenham sido sinceros. Não que eu fosse ajudar o rapaz do cartão do banco mas não gostei de mim tendo aquelas atitudes. Me achei mais embrutecido do que gostaria e o pior: me achei um produto da sociedade atual.




English:

My Friends, on my Carnival Saturday, two curious situations happened to me on my walk to the mall with Pati. On the way out (we went on foot because the mall is close to home), a man (he gave me the impression of being in his 35's) well dressed stopped us, and showing us a bank card, began to tell that he had blocked the password and that he needed money for buses, etc. Nor did I let him continue to speak and said (or implied because I can not remember exactly what I said) that he would not lend money. I was so determined and imposing that he left. He simply lowered his head and turned away. He accepted it so well that I came to think he was sincere and began to feel guilty for being so hard on him. Pati said I could have spoken more subtly to the boy.

On my way back, I was alone (Pati was at the mall) and, missing about 150 meters to get home, a man took his head out of the car and asked if I wanted a ride. I distrusted but also I did not need it, I was comfortable in my walk, despite carrying a bag and therefore refused. This situation of solidarity always happened because of my physical disability, but I had not been offered a ride for years. Like everyone else, I was taught to give confidence to those I do not know. So far so good.


But what struck me in my two attitudes is that, today's world is so violent, people distrust everything and everyone, without giving a chance to the credibility of people. Maybe they were sincere. Not that I was going to help the guy on the bank card but I did not like me having those attitudes. I find myself more brutalized than I like and the worst: I find myself a product of present-day society.




German:

Meine Freunde, an meinem Karnevals Samstag, passierten mir zwei seltsame Situationen auf meinem Spaziergang mit Pati zu dem Einkaufszentrum. Auf dem Weg nach draußen (wir gingen zu Fuß, weil das Einkaufszentrum in der Nähe von zu Hause ist), ein Mann (er gab mir den Eindruck, in seinen 35ern zu sein) gut angezogen hielt uns und zeigte uns eine Bankkarte, begann zu sagen, dass er blockiert hatte das Passwort und dass er Geld für Busse usw. brauchte Ich ließ ihn auch nicht weiter sprechen und sagte (oder implizierte, weil ich mich nicht genau erinnern kann, was ich gesagt habe), dass er kein Geld verleihen würde. Ich war so entschlossen und beeindruckend, dass er ging. Er senkte einfach den Kopf und wandte sich ab. Er akzeptierte es so gut, dass ich dachte, dass er aufrichtig war und begann, sich schuldig zu fühlen, weil er so hart mit ihm war. Pati sagte, ich hätte subtil mit dem Jungen reden können.

Auf dem Rückweg war ich allein (Pati war im Einkaufszentrum) und als ein Mann nach etwa 150 Metern nach Hause kam, nahm er seinen Kopf aus dem Auto und fragte, ob ich mitfahren wolle. Ich misstraute, aber ich brauchte es auch nicht, ich fühlte mich wohl in meinem Gang, obwohl ich eine Tasche dabei hatte und lehnte dies ab. Diese Situation der Solidarität geschah immer wegen meiner körperlichen Behinderung, aber mir wurde jahrelang keine Mitfahrgelegenheit angeboten. Wie alle anderen wurde mir beigebracht, denen, die ich nicht kenne, Vertrauen zu geben. So weit, so gut.


Aber was mich in meinen zwei Einstellungen beeindruckt hat, ist, dass die heutige Welt so gewalttätig ist, dass die Menschen allem und jedem misstrauen, ohne der Glaubwürdigkeit der Menschen eine Chance zu geben. Vielleicht waren sie aufrichtig. Nicht, dass ich dem Typen auf der Bankkarte helfen würde, aber ich mochte diese Einstellung nicht. Ich finde mich brutaler als ich mag und das Schlimmste: Ich bin ein Produkt der heutigen Gesellschaft.




Russian:

Мои друзья, на моей карнавальной субботе, две любопытные ситуации случились со мной по моей прогулке в торговый центр с Пати. На выходе (мы пошли пешком, потому что торговый центр близок к дому), человек (он дал мне впечатление, что он в 35 лет), хорошо одетый остановил нас и показал нам банковскую карточку, начал рассказывать, что он заблокировал пароль и что ему нужны деньги для автобусов и т. д. Я также не позволял ему продолжать говорить и говорил (или подразумевал, потому что я не помню точно, что я сказал), что он не будет давать деньги. Я был настолько решителен и навязан, что он ушел. Он просто опустил голову и отвернулся. Он воспринял это так хорошо, что я подумал, что он искренен и начал чувствовать себя виноватым за то, что он так сильно на него напал. Пати сказала, что я мог бы сказать более тонко мальчику.

На обратном пути я был один (Пати был в торговом центре) и, пропустив около 150 метров, чтобы вернуться домой, мужчина вынул голову из машины и спросил, не хочу ли я кататься. Я не доверял, но также мне это не нужно, мне было удобно в моей прогулке, несмотря на то, что я носил сумку и поэтому отказался. Такое положение солидарности всегда происходило из-за моей физической неполноценности, но мне не предлагали ездить годами. Как и все остальные, меня учили доверять тем, кого я не знаю. Пока все хорошо.

Но то, что поразило меня в моих двух отношениях, состоит в том, что сегодняшний мир настолько жесток, что люди не доверяют всем и каждому, не давая шанса на доверие людей. Возможно, они были искренними. Не то чтобы я собирался помочь парню на банковской карте, но мне не нравилось, что у меня такое отношение. Я нахожу себя более жестоким, чем мне нравится, и самое худшее: я нахожу себя продуктом современного общества.




Spanish:

Mis amigos, en mi sábado de Carnaval, me sucedieron dos situaciones curiosas en mi paseo al centro comercial con Pati. En la ida (fuimos a pie porque el centro comercial está cerca de casa), un hombre (me dio la impresión de estar en la casa de sus 35 años) bien vestido nos paró, y mostrándonos una tarjeta de banco, empezó a contar que había bloqueado la contraseña y que necesitaba dinero para los autobuses, etc. No lo dejé seguir hablando y dije (o di a entender por qué no recuerdo exactamente la frase que he hablado) que no prestaría dinero. Yo fui tan decidido e impositivo que se fue. Simplemente, bajó la cabeza y se mandó. Aceptó tan en una buena que pasé a pensar que fue sincero y empecé a sentirse culpable por haber sido tan duro con él. Pati dijo que podría haber hablado de una manera más sutil con el chico.

En la vuelta, yo estaba solo (la Pati se quedó en el centro comercial) y, faltando unos 150 metros para llegar a casa, un señor sacó la cabeza del auto y me preguntó si quería caron. Me desconfiaré, pero también yo no necesitaba, estaba cómodo en mi caminar, a pesar de llevar una bolsa y, por lo tanto, rechazé. Esta situación de solidaridad siempre sucedió en función de mi deficiencia física pero carona hacía mucho años que no me ofrecían. Como todo el mundo, fui enseñado a dar confianza a quien no conozco. Hasta entonces, todo bien.


Pero lo que me llamó la atención en esas mis dos actitudes es que el mundo de hoy en día anda tan violento, la gente desconfía de todo y de todos, sin dar la mínima oportunidad para la credibilidad de las personas. Tal vez ellos hayan sido sinceros. No que fuera a ayudar al muchacho de la tarjeta del banco pero no me gustó teniendo esas actitudes. Me encontré más embrutecido de lo que quisiera y lo peor: me encontré un producto de la sociedad actual.




French:

Mes amis, lors de mon carnaval samedi, deux situations curieuses m'est arrivé lors de ma promenade au centre commercial avec Pati. Sur le chemin (nous marchions parce que le centre commercial est proche de la maison), un homme (m'a donné l'impression d'être dans la maison de 35 ans) bien habillé nous arrêter et nous montrant une carte bancaire, a commencé à dire qui avait bloqué le mot de passe et qu'il avait besoin d'argent pour les bus, etc. Je ne l'ai pas non plus laissé parler et j'ai dit (ou impliqué parce que je ne me souviens pas exactement de ce que j'ai dit) qu'il ne prêterait pas d'argent. J'étais si déterminé et imposant qu'il est parti. Il baissa simplement la tête et se détourna. Il l'a si bien accepté que j'en suis venu à penser qu'il était sincère et a commencé à se sentir coupable d'être si dur avec lui. Pati a dit que j'aurais pu parler plus subtilement au garçon.

Sur le chemin du retour, j'étais seul (le Pati était dans le centre commercial) et manque environ 150 mètres pour rentrer chez, un homme prit sa tête hors de la voiture et m'a demandé si je voulais monter. Je me suis méfié mais je n'en avais pas besoin, j'étais à l'aise dans ma promenade, malgré le fait de porter un sac et j'ai donc refusé. Cette situation de solidarité est toujours survenue à cause de mon handicap physique, mais on ne m'avait pas offert de balade depuis des années. Comme tout le monde, on m'a appris à donner confiance à ceux que je ne connais pas. Jusqu'ici tout va bien.


Mais ce qui m'a frappé dans mes deux attitudes est que, le monde d'aujourd'hui est si violent, les gens se méfient de tout et de tout le monde, sans donner une chance à la crédibilité des gens. Peut-être qu'ils étaient sincères. Pas que j'allais aider le gars sur la carte bancaire mais je n'aimais pas avoir ces attitudes. Je me trouve plus brutalisé que j'aime et le pire: je me trouve un produit de la société actuelle.



Chinese: 

Mes amis, lors de mon carnaval samedi, deux situations curieuses m'est arrivé lors de ma promenade au centre commercial avec Pati. Sur le chemin (nous marchions parce que le centre commercial est proche de la maison), un homme (m'a donné l'impression d'être dans la maison de 35 ans) bien habillé nous arrêter et nous montrant une carte bancaire, a commencé à dire qui avait bloqué le mot de passe et qu'il avait besoin d'argent pour les bus, etc. Je ne l'ai pas non plus laissé parler et j'ai dit (ou impliqué parce que je ne me souviens pas exactement de ce que j'ai dit) qu'il ne prêterait pas d'argent. J'étais si déterminé et imposant qu'il est parti. Il baissa simplement la tête et se détourna. Il l'a si bien accepté que j'en suis venu à penser qu'il était sincère et a commencé à se sentir coupable d'être si dur avec lui. Pati a dit que j'aurais pu parler plus subtilement au garçon.

Sur le chemin du retour, j'étais seul (le Pati était dans le centre commercial) et manque environ 150 mètres pour rentrer chez, un homme prit sa tête hors de la voiture et m'a demandé si je voulais monter. Je me suis méfié mais je n'en avais pas besoin, j'étais à l'aise dans ma promenade, malgré le fait de porter un sac et j'ai donc refusé. Cette situation de solidarité est toujours survenue à cause de mon handicap physique, mais on ne m'avait pas offert de balade depuis des années. Comme tout le monde, on m'a appris à donner confiance à ceux que je ne connais pas. Jusqu'ici tout va bien.

Mais ce qui m'a frappé dans mes deux attitudes est que, le monde d'aujourd'hui est si violent, les gens se méfient de tout et de tout le monde, sans donner une chance à la crédibilité des gens. Peut-être qu'ils étaient sincères. Pas que j'allais aider le gars sur la carte bancaire mais je n'aimais pas avoir ces attitudes. Je me trouve plus brutalisé que j'aime et le pire: je me trouve un produit de la société actuelle.








Nenhum comentário:

Postar um comentário