quarta-feira, 23 de agosto de 2017

Minha Modelo Favorita...

Meus Amigos, o desfile da Pati tava maravilhoso! Ocorreu tudo perfeitamente. Deixa eu contar um pouco dos detalhes que vi ou fiquei sabendo. Primeiro, um táxi acessível veio buscá-la em casa (sim! Em Porto Alegre, tem táxi acessível) no meio da tarde. E o interessante é que, como os táxis acessíveis eram parceiros do evento, não cobraram a corrida, tanto na ida como na volta.
Como escrevi acima, o desfile foi perfeito. O título da coleção é Plastic e remete a objetos que as pessoas jogam na areia da praia e a estilista Vitória Cuervo recolheu. E, como vocês podem ver pela foto ao lado, a Pati estava linda e desfilou divinamente.
O desfile desse ano foi bem maior e bem mais estruturado do que a Vitória já organizou em 2011, também na Semana Estadual da Pessoa com Deficiência (aqui está ele: https://www.youtube.com/watch?v=6trbjHX8Swk&t=19s). Teve mais modelos.
O interessante, esse ano (eu também estive no desfile anterior), é que pude transmitir o desfile ao vivo na minha página do Facebook. Consegui aproximar gente que estava fora do Estado e até fora do Brasil (minha irmã Adriana, por exemplo) e trazer, para eles, um pouco da sensação do desfile. Fiz alguns vídeos que foram bastante curtidos. Quem ainda não viu e quiser ver, procure por Gustavo Trevisi do Nascimento.
A Pati adorou a experiência e eu também. Vitória, ficou um gostinho de Quero Mais...



English:

My friends, the Pat's parade was wonderful! Everything happened perfectly. Let me tell you some of the details I saw or heard. First, a handy cab came to pick you up at the house (yes! In Porto Alegre, it's accessible by taxi) in the middle of the afternoon. And the interesting thing is that, as the accessible taxis were partners of the event, they did not charge the race, both on the way and the return.
As I wrote above, the parade was perfect. The title of the collection is Plastic and refers to objects that people throw in the sand of the beach and the stylist Victoria Crow collected. And, as you can see from the picture on the side, Pati was beautiful and paraded divinely.
This year's parade was much bigger and much more structured than the Vitória already organized in 2011, also in the State Week of the Person with Disabilities (here it is: https://www.youtube.com/watch?v=6trbjHX8Swk&t=19s ). There were more models.
Interestingly, this year (I was also in the previous parade), I was able to broadcast the parade live on my Facebook page. I managed to bring people who were out of the state and even outside Brazil (my sister Adriana, for example) and bring, for them, some of the sensation of the parade. I made some videos that were pretty tanned. Those who have not yet seen and want to see, look for Gustavo Trevisi do Nascimento.
Pati loved the experience and so did I. Victoria, a little taste of More ...



German:

Meine Freunde, die Parade des Pat war wunderbar! Alles ist perfekt passiert. Lassen Sie mich Ihnen einige der Details erzählen, die ich gesehen oder gehört habe. Zuerst kam ein handliches Taxi zum Abholen im Haus (ja! In Porto Alegre, es ist mit dem Taxi zugänglich) mitten am Nachmittag. Und das interessante Ding ist, dass, da die zugänglichen Taxis Partner der Veranstaltung waren, sie nicht das Rennen, sowohl auf dem Weg und die Rückkehr.
Wie ich oben geschrieben habe, war die Parade perfekt. Der Titel der Sammlung ist Plastik und bezieht sich auf Objekte, die Menschen in den Sand des Strandes werfen und der Stylist Victoria Crow gesammelt. Und wie Sie aus dem Bild auf der Seite sehen können, war Pati wunderschön und paradiesisch göttlich.
Die diesjährige Parade war viel größer und viel strukturierter als die bereits im Jahr 2011 veranstaltete Vitória auch in der Staatswoche der Person mit Behinderungen (hier ist: https://www.youtube.com/watch?v=6trbjHX8Swk&t=19s ). Es gab noch mehr Modelle.
Interessanterweise war ich in diesem Jahr (ich war auch in der vorherigen Parade), konnte ich die Parade live auf meiner Facebook-Seite ausstrahlen. Ich habe es geschafft, Menschen, die aus dem Staat waren und sogar außerhalb Brasiliens (meine Schwester Adriana zum Beispiel) zu bringen und für sie einige der Empfindung der Parade zu bringen. Ich habe einige Videos gemacht, die ziemlich gebräunt waren. Diejenigen, die noch nicht gesehen haben und sehen wollen, suchen nach Gustavo Trevisi do Nascimento.
Pati liebte die Erfahrung und auch ich. Victoria, ein wenig Geschmack von Mehr ...



Russian:

Мои друзья, парад Пэта был замечательным! Все произошло отлично. Позвольте мне рассказать вам некоторые детали, которые я видел или слышал. Во-первых, удобная кабина привела вас в дом (да, в Порту-Алегри, он доступен на такси) в середине дня. И интересно то, что, поскольку доступные такси были партнерами мероприятия, они не взимали гонку, как по дороге, так и по возвращении.
Как я уже писал выше, парад был совершенным. Название коллекции - Plastic и относится к объектам, которые люди бросают в песок пляжа, и стилист Victoria Crow собрал. И, как вы можете видеть на картинке сбоку, Пати была красивой и богобоязненной.
Парад в этом году был намного больше и гораздо более структурирован, чем Витория, уже организованная в 2011 году, также в Государственную неделю человека с инвалидностью (здесь это: https://www.youtube.com/watch?v=6trbjHX8Swk&t=19s ). Было больше моделей.
Интересно, что в этом году (я тоже был на предыдущем параде) я смог транслировать парад в прямом эфире на моей странице в Facebook. Мне удалось привести людей, которые были вне штата и даже за пределами Бразилии (например, моя сестра Адриана) и принесли для них некоторые из ощущений парада. Я сделал несколько видеороликов, которые были довольно загорелыми. Те, кто еще не видел и не хотят видеть, ищут Густаво Тревизи до Насименто.
Пати любила этот опыт, и я тоже. Виктория, немного вкус Подробнее ...



Spanish:

¡Mis amigos, el desfile de la Pati maravillosa! Todo estaba bien. Deja contar un poco de los detalles que vi o me enteré. En primer lugar, un taxi accesible vino a buscarla en casa (sí, en Porto Alegre, tiene taxi accesible) a mitad de la tarde. Y lo interesante es que, como los taxis accesibles eran socios del evento, no cobraron la carrera, tanto en la ida y en la vuelta.
Como escribí, el desfile fue perfecto. El título de la colección es Plastic y remite a objetos que la gente juega en la arena de la playa y la estilista Vitória Cuervo recogió. Y como ustedes pueden ver por la foto al lado, Pati estaba linda y desfiló divinamente.
El desfile de ese año fue mucho mayor y mucho más estructurado de lo que la Victoria ya organizó en 2011, también en la Semana Estadual de la persona con discapacidad (aquí está: https://www.youtube.com/watch?v=6trbjHX8Swk&t=19s ). Más modelos.
Lo interesante, ese año (yo también estuve en el desfile anterior), es que pude transmitir el desfile en vivo en mi página de Facebook. Me acerqué a gente que estaba fuera del Estado y hasta fuera de Brasil (mi hermana Adriana, por ejemplo) y traer, para ellos, un poco de la sensación del desfile. Hice algunos videos que fueron bastante curtidos. Quien aún no ha visto y quiere ver, busque Gustavo Trevisi do Nascimento.
La Pati adoró la experiencia y yo también. Vitoria, se quedó un gusto de Quiero Más ...



French:

Mes amis, le défilé de Pat a été merveilleux! Tout s'est bien passé. Permettez-moi de vous dire quelques-uns des détails que j'ai vus ou entendu. Tout d'abord, un taxi pratique est venu vous chercher à la maison (oui! À Porto Alegre, il est accessible en taxi) au milieu de l'après-midi. Et ce qui est intéressant, c'est que, puisque les taxis accessibles étaient des partenaires de l'événement, ils n'ont pas facturé la course, à la fois sur le chemin et le retour.
Comme je l'ai écrit ci-dessus, le défilé était parfait. Le titre de la collection est en plastique et se réfère à des objets que les gens jettent dans le sable de la plage et le styliste Victoria Crow a collecté. Et, comme vous pouvez le voir à partir de l'image sur le côté, Pati était magnifique et a défilé divinement.
Le défilé de cette année était beaucoup plus grand et beaucoup plus structuré que le Vitória déjà organisé en 2011, également dans la Semaine de l'Etat de la personne handicapée (voici: https://www.youtube.com/watch?v=6trbjHX8Swk&t=19s ). Il y avait plus de modèles.
Fait intéressant, cette année (j'étais également dans la parade précédente), j'ai pu diffuser le défilé en direct sur ma page Facebook. J'ai réussi à amener des gens qui étaient hors de l'état et même à l'extérieur du Brésil (ma sœur Adriana, par exemple) et apporter, pour eux, une certaine sensation du défilé. J'ai fait des vidéos assez brunes. Ceux qui n'ont pas encore vu et voulu voir, cherchent Gustavo Trevisi do Nascimento.
Pati a adoré l'expérience et moi aussi. Victoria, un petit goût de Plus ...



Chinese:

我的朋友,帕特的游行是美好的!一切都发生了。让我告诉你一些我看到或听到的细节。首先,一个便利的出租车来到你的房间(是的,在阿雷格里港,可以乘坐出租车)在下午的中午。有趣的是,由于可及的出租车是活动的合作伙伴,所以他们在路上和回程方面都没有收取比赛。
正如我上面写的,游行是完美的。收藏的标题是塑料,指的是人们扔在沙滩和维多利亚乌鸦收藏的造型师的物体。而且,从旁边的照片中可以看出,Pati是美丽的,神圣的游行。
今年的游行规模比2011年已经组织的Vitória还要大,而且还在残疾人士的国家周(这里是:https://www.youtube.com/watch?v = 6trbjHX8Swk&t = 19s )。有更多的车型。
有趣的是,今年(我也在之前的游行),我能够在我的Facebook页面上播放直播。我设法带出那些离开国家,甚至在巴西以外的人(我的姐姐阿德里安娜),为他们带来游行的一些感觉。我制作了一些非常鞣制的视频。那些还没有看到和想看的人,寻找古斯塔沃特里维索做纳西门托。
Pati喜欢这样的经历。维多利亚,一点味道更多...










Nenhum comentário:

Postar um comentário