sexta-feira, 17 de junho de 2016

Voltei a trabalhar...

Meus Amigos, a situação se inverteu, os professores desocuparam o prédio onde trabalho e voltei ao batente hoje, depois de 21 dias parado (eram para ser 15). Começamos a trabalhar só à uma e meia da tarde. Brinquei com os colegas que hoje foi uma quarta-feira de cinzas. Quando começamos a esquentar as turbinas, o expediente acabou.
Segunda-feira, volto ao ritmo normal.




English:

My friends, the situation is reversed, teachers vacated the building where I work and returned to stop today, after 21 days stopped (were to be 15). We started working a thirty in the afternoon. I joked with colleagues that today was one Ash Wednesday. When we start to warm the "turbine", the device over.
Monday, back to normal rhythm.



German:

Meine Freunde, ist die Situation umgekehrt , Lehrer das Gebäude verlassen, wo ich arbeite und kehrte heute zu stoppen, nach 21 Tagen gestoppt (waren 15 zu sein). Wir begannen am Nachmittag eine dreißig arbeiten. Ich scherzte mit den Kollegen, dass man heute Aschermittwoch war. Wenn wir beginnen, die "Turbine" zu erwärmen, das Gerät um.
Montag, wieder in den normalen Rhythmus.



Russian:

Мои друзья, ситуация обратная, преподаватели освободило здание, где я работаю, и вернулся, чтобы остановить сегодня, после 21 дней остановлен (должны были быть 15). Мы начали работать тридцать во второй половине дня. Я шутил с коллегами, что сегодня был один Пепельная среда. Когда мы начинаем греть "турбину", устройство над.
Понедельник, обратно в нормальный ритм.



Spanish:

Mis amigos, la situación se invierte, los maestros libres antes del edificio donde trabajo y volvieron a dejar de hoy, después de 21 días se detuvieron (iban a ser 15). Empezamos a trabajar una media de la tarde. Bromeé con los colegas que hoy era un miércoles de ceniza. Cuando empezamos a calentar la "turbina", el dispositivo terminado.
Lunes, de nuevo a ritmo normal.



French:

Mes amis, la situation est inversée, les enseignants libérés le bâtiment où je travaille et retourné pour arrêter aujourd'hui, après 21 jours arrêtés (devaient être 15). Nous avons commencé à travailler une trentaine dans l'après-midi. Je plaisantais avec des collègues qui était aujourd'hui l'un des Cendres mercredi. Quand nous commençons à réchauffer la "turbine", le périphérique.
Lundi, retour au rythme normal.



Chinese:

我的朋友们,情况正好相反,教师腾出的建设,我的工作,回到今天停止,21天后停止(分别为15)。我们开始下午的工作三十。我与同事开玩笑说,今天受到一项圣灰星期三。当我们开始暖“涡轮”,设备过。
周一,回到正常的节奏。

Nenhum comentário:

Postar um comentário