quarta-feira, 4 de maio de 2016

Rosário X Grêmio- Jogo da Volta

Meus amigos, errei de novo! Não acerto uma! O Grêmio sentiu o cansaço do acúmulo de jogos contra o Rosário Central e perdeu. Ok, sentiu o cansaço mas também jogou muito mal.
O Rosário mandou no jogo. Fez um e poderia ter feito mais. O Grêmio foi "amarrado" pelo time argentino e não soube sair da marcação. Acabou tendo uma única chance de gol com Bolaños.
Nesta quinta, é o jogo da volta na Argentina. Estou preocupado. O Grêmio estará mais descansado e terá a volta de Geromel. Como eu disse no texto anterior (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html), teremos essa vantagem mas precisaremos jogar muito mais do que jogamos aqui. Esse é o problema.
Acho que o Grêmio não passa. Espero que eu erre de novo. O meu erro passou a ser a minha esperança. É o que me resta. Vamos pro jogo!



English:

My friends, wrong again! Do not hit one! Grêmio felt fatigue sets buildup against Rosario Central and lost. Ok, he felt fatigue but also played very badly.
The Rosary sent the game. He did one and could have done more. Grêmio was "tied" by the Argentine team and did not know out of the dial. He ended up having a single scoring chance with Bolaños.
On Thursday, it is the game back in Argentina. I am worried. The Guild will be more rested and will be around Geromel. As I said in the previous text (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html), we will have that advantage but we will need to play much more than play here . That is the problem.
I think the Guild does not pass. I hope I err again. My mistake became my hope. It's what I have left. Let's go play!



German:

Meine Freunde, wieder falsch! Schlagen Sie ein nicht! Grêmio fühlte Müdigkeit setzt Aufbau gegen Rosario Central und verlor. Ok, fühlte er sich Müdigkeit, aber auch sehr schlecht gespielt.
Der Rosenkranz schickte das Spiel. Er tat ein und könnte mehr getan haben. Grêmio wurde "gebunden" von der argentinischen Mannschaft und wusste nicht, aus dem Zifferblatt . Er endete mit Bolaños eine einzige Torchance hat.
Am Donnerstag ist es das Spiel wieder in Argentinien. Ich mache mir Sorgen. Die Gilde wird mehr ausgeruht und wird rund Geromel sein. Wie ich bereits im vorherigen Text gesagt (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html), werden wir diesen Vorteil haben, aber wir werden viel mehr als hier zu spielen, müssen spielen . Das ist das Problem.
Ich denke, dass die Gilde nicht passieren. Ich hoffe, ich irre wieder. Mein Fehler war meine Hoffnung. Es ist, was ich noch habe. Lassen Sie uns spielen gehen!



Russian:

Мои друзья, неправильно снова! Не ударил одного! Гремио чувствовал усталость множества накопление против Росарио Сентраль и проиграл. Хорошо, он чувствовал усталость, но и играл очень плохо.
Розарий послал игру. Он сделал один и мог бы сделать больше. Гремио был "привязан" аргентинской командой и не знал, из набора. Он закончил тем, что единственный шанс выигрыша с Боланьос.
В четверг, это игра назад в Аргентине. Я волнуюсь. Гильдия будет более отдохнувшим и будет вокруг Geromel. Как я уже говорил в предыдущем тексте (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html), мы будем иметь то преимущество, но нам нужно будет играть гораздо больше, чем играть здесь , Вот в чем проблема.
Я думаю, что Гильдия не проходит. Я надеюсь, что я снова заблуждаетесь. Моя ошибка стала моя надежда. Это то, что у меня осталось. Давайте играть!



French:

Mes amis, de nouveau mal! Ne frappez pas un! Grêmio sentait la fatigue accumulation contre Rosario Central et a perdu. Ok, il se sentait la fatigue, mais aussi joué très mal.
Le Rosaire a envoyé le jeu. Il a fait une seule et aurait pu faire plus. Grêmio a été "lié" par l'équipe argentine et ne savait pas sur le cadran. Il a fini par avoir une seule chance de marquer avec Bolaños.
Le jeudi, il est le jeu de retour en Argentine. Je suis inquiet. La Guilde sera plus reposé et sera autour de Geromel. Comme je l'ai dit dans le texte précédent (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html), nous aurons cet avantage, mais nous aurons besoin de jouer beaucoup plus que jouer ici . Voilà le problème.
Je pense que la Guilde ne passe pas. J'espère que je me trompe à nouveau. Mon erreur est devenu mon espoir. Il est ce que je reste. Allons jouer!



Spanish:

Mis amigos, mal otra vez! No golpear uno! Grêmio sentía la fatiga acumulación contra Rosario Central y perdió. Ok, sintió la fatiga, pero también jugó muy mal.
El Rosario envió el juego. Lo hizo una y podría haber hecho más. Grêmio fue "atado" por el equipo argentino y no sabía salir de la esfera. Él llegó a tener una sola ocasión de gol con Bolaños.
El jueves, es el juego de vuelta en Argentina. Estoy preocupado. El gremio estará más descansado y será de alrededor de Geromel. Como ya he dicho en el texto anterior (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html), vamos a tener esa ventaja, pero tendremos que jugar mucho más que jugar aquí . Ese es el problema.
Creo que el gremio no pasa. Espero equivocarme de nuevo. Mi error se convirtió en mi esperanza. Es lo que me queda. Vamos a jugar!



Chinese:

我的朋友,又错了!不要打一个!格雷米奥觉得对罗萨里奥中央疲劳套建设和丢失。好吧,他感到疲劳,而且打得非常糟糕。
玫瑰送出了比赛。他做了一个,可以做得更多。格雷米奥被“捆绑”的阿根廷队,不知道出来的表盘。他结束了具有博拉尼奥斯一个得分机会。
上周四,这是本场比赛回到了阿根廷。我很担心。公会将更多休息,将围绕杰罗梅尔。正如我在前文(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/04/gremio-nas-quartas-de-final-da.html)说,我们有优势,但我们需要发挥远远超过在这里打球。这就是问题所在。
我认为协会没有通过。我希望我再次犯错。我的错误成为了我的希望。这就是我离开。让我们去发挥!

   

Nenhum comentário:

Postar um comentário