sexta-feira, 15 de abril de 2016

Final de semana histórico!

Meus caros amigos, o final de semana será histórico aqui no Brasil. O processo de impeachment da Dilma será votado no domingo. Se for aprovado, passará a ser discutido no Senado. Se for reprovado, Dilma estará salva. Pela tendência, o impeachment acontecerá.
O país está divido. Grandes manifestações pró e contra o impeachment estão sendo preparadas. É bonito ver que o povo tá participando porque o brasileiro sempre teve a fama de ser um povo passivo mas espero que não haja confrontos físicos pois o clima tá muito acirrado.
Sou a favor do impechment mas não estou feliz em defender esta posição. Não acho que tirar presidentes seja só uma consolidação da democracia. Claro, ainda bem que existe essa solução. Mas, para mim, é uma clara comprovação do quanto ainda precisamos evoluir no aspecto ético.
É o 2º presidente que iremos derrubar em pouco mais de 23 anos. Para ver como esse país não aprende: o PT apoiou o impeachment de Collor. Anos depois, quando Lula era o presidente, conseguiu o apoio de Collor (foto ao lado). Agora, pode sofrer o mesmo processo de impeachment com Dilma.
Isso é desanimador porque me passa a impressão de que esse país não muda, nunca evoluirá o suficiente para se tornar um país decente. Tanto que saindo a Dilma, entra o Temer. Saindo o Temer, entra o Cunha. Saindo o Cunha, entra o Renan. Todos eles investigados por algum motivo. Ou seja, não temos saída.
Pobre Brasil!

 


English:

My dear friends, the weekend will be history in Brazil. Dilma's impeachment will be voted on Sunday. If approved, will be discussed in the Senate. If fails, Dilma will be saved. The trend, the impeachment happen.
The country is divided. Great for and against the impeachment demonstrations are being prepared. It is nice to see that the people're participating because the Brazilian has always had the reputation of being a passive people but I hope there is no physical confrontations because the weather're very fierce.
I am in favor of impeachment but I'm not happy to defend this position. I do not think taking presidents is only a consolidation of democracy. Of course, even though there is such a solution. But, for me, it is a clear proof of how much we still need to develop the ethical aspect.
It is the 2nd president who will bring down in just over 23 years. To see how this country does not learn: the PT supported the impeachment of Collor. Years later, when Lula was president, he won the support of Collor (photo). Now, you can undergo the same process of impeachment with Dilma.
This is discouraging because it gives me the impression that this country does not change, never evolve enough to become a decent country. So much so that leaving Dilma enters the Temer. Leaving the Temer, enters the wedge. Leaving the Cunha enters Renan. They investigated for some reason. That is, we have no way out.
Poor Brazil!



German:

Meine lieben Freunde, wird das Wochenende Geschichte in Brasilien sein. Dilma Amtsenthebung wird am Sonntag abgestimmt werden. Sollte diese genehmigt werden, wird im Senat diskutiert werden. Wenn fehlschlägt, wird Dilma gespeichert werden. Der Trend, passieren die Amtsenthebung.
Das Land ist gespalten. Groß für und gegen die Amtsenthebung Demonstrationen vorbereitet. Es ist schön zu sehen, dass die people're teilnehmen, weil der Brasilianer hat immer den Ruf hatte eine passive Menschen zu sein, aber ich hoffe, dass es, weil die weather're sehr heftig keine körperlichen Auseinandersetzungen ist.
Ich bin für die Amtsenthebung, aber ich bin nicht glücklich, diese Position zu verteidigen. Ich glaube nicht, Präsidenten ist nur eine Festigung der Demokratie nehmen. Natürlich, obwohl es eine solche Lösung. Aber für mich ist es ein klarer Beweis dafür, wie sehr wir müssen noch die ethischen Aspekt zu entwickeln.
Es ist der zweite Präsident, der in nur über 23 Jahren bringen wird. Um zu sehen, wie dieses Land nicht lernen: die PT unterstützt die Amtsenthebung von Collor. Jahre später, als Lula Präsident war, gewann er die Unterstützung von Collor (Foto). Nun können Sie den gleichen Prozess der Amtsenthebung mit Dilma unterziehen.
Diese entmutigend ist, weil es mir den Eindruck vermittelt, dass dieses Land nicht ändert, entwickeln sich nie genug, um ein anständiges Land zu werden. So sehr, dass Verlassen Dilma die Temer eintritt. Beim Verlassen des Temer, tritt in den Keil. das Cunha Weggehen betritt Renan. Sie untersuchten, aus irgendeinem Grund. Das heißt, wir haben keinen Ausweg.
Schlechte Brasilien!



Russian:

Мои дорогие друзья, в выходные дни будет история в Бразилии. Импичмент Дилма будет голосование в воскресенье. В случае положительного решения, будет обсуждаться в Сенате. Если выходит из строя, Дилма будет сохранен. Тенденция, импичмент произойдет.
Страна разделена. Отлично подходит для и против импичмента демонстраций готовятся. Приятно видеть, что people're участие, потому что бразилец всегда имел репутацию быть пассивным людям, но я надеюсь, что нет никаких физических столкновений, потому что weather're очень свирепые.
Я в пользу импичмента, но я не счастлив защищать эту позицию. Я не думаю, что принимать президентов лишь укрепление демократии. Конечно, даже если есть такое решение. Но, для меня, это ясное доказательство того, сколько нам еще нужно разработать этический аспект.
Это второй президент, который собьет только через более чем 23 лет. Чтобы увидеть, как эта страна не узнает: ПТ поддержали импичмент Коллора. Годы спустя, когда Лула был президентом, он получил поддержку Коллора (фото). Теперь, вы можете пройти один и тот же процесс импичмента с Дилма.
Это обескураживает, потому что это дает мне впечатление, что эта страна не меняется, никогда не развиваются достаточно, чтобы стать достойной страной. Настолько, что оставив Дилма входит в Temer. Оставив Temer, входит в клин. Оставив Кунья входит Ренана. Они исследовали по какой-то причине. То есть, у нас нет никакого выхода.
Плохо Бразилия!



Spanish:

Mis queridos amigos, el fin de semana pasará a la historia de Brasil. destitución de Dilma será votada el domingo. Si se aprueba, será discutido en el Senado. Si falla, se guardará Dilma. La tendencia, sucede el juicio político.
El país está dividido. Gran favor y en contra de las manifestaciones de impugnación se están preparando. Es agradable ver que el people're participar debido a que el brasileño siempre ha tenido la reputación de ser un pueblo pasivo, pero espero que no hay enfrentamientos físicos debido a que el weather're muy feroces.
Estoy a favor del juicio político, pero no estoy contento de defender esta posición. No creo que teniendo presidentes es sólo una consolidación de la democracia. Por supuesto, a pesar de que existe una solución de este tipo. Pero, para mí, es una prueba clara de cuánto todavía tenemos que desarrollar el aspecto ético.
Es el segundo presidente que hará bajar en poco más de 23 años. Para ver cómo este país no aprende: el PT apoyó la destitución de Collor. Años después, cuando Lula era presidente, ganó el apoyo de Collor (foto). Ahora, puede someterse al mismo proceso de juicio político con Dilma.
Esto es desalentador porque me da la impresión de que este país no cambia, no evolucionan lo suficiente como para convertirse en un país decente. Tanto es así que dejando Dilma entra en el Temer. Al salir de la Temer, entra en la cuña. Al salir de la Cunha entra Renan. Investigaron por alguna razón. Es decir, no tenemos otra salida.
Pobre Brasil!



French:

Mes chers amis, le week-end sera l'histoire du Brésil. la destitution de Dilma sera voté dimanche. Si elle est approuvée, sera discuté au Sénat. Si échoue, Dilma sera sauvé. La tendance, la mise en accusation se produire.
Le pays est divisé. Idéal pour et contre les manifestations de mise en accusation sont en préparation. Il est agréable de voir que le people're participer parce que le Brésil a toujours eu la réputation d'être un peuple passif, mais je l'espère, il n'y a pas de confrontations physiques parce que la weather're très féroces.
Je suis en faveur de la mise en accusation, mais je ne suis pas heureux de défendre cette position. Je ne pense pas prendre présidents est seulement une consolidation de la démocratie. Bien sûr, même si il y a une telle solution. Mais, pour moi, il est une preuve claire de combien nous avons encore besoin de développer l'aspect éthique.
Il est le deuxième président qui fera tomber en un peu plus de 23 ans. Pour voir comment ce pays n'apprend pas: le PT a soutenu la mise en accusation de Collor. Des années plus tard, lorsque Lula a été président, il a gagné le soutien de Collor (photo). Maintenant, vous pouvez subir le même processus de mise en accusation avec Dilma.
Cela est décourageant parce que cela me donne l'impression que ce pays ne change pas, ne jamais évoluer assez pour devenir un pays décent. Tant et si bien que laissant Dilma entre dans le Temer. En quittant le Temer, entre dans le coin. En sortant de la Cunha entre Renan. Ils ont étudié pour une raison quelconque. Autrement dit, nous avons aucun moyen de sortir.
Pauvre Brésil!




Chinese:

亲爱的朋友们,这个周末将是历史上在巴西。迪尔玛的弹劾将在周日进行表决。如果获得批准,将在参议院进行讨论。如果失败,迪尔玛将被保存。这一趋势,弹劾发生。
全国划分。支持和反对弹劾的示威大正在准备。我很高兴地看到,people're参与,因为巴西一直有成为一名被动的美誉,但我希望没有肢体冲突,因为weather're十分激烈。
我赞成弹劾,但我高兴不起来捍卫这一立场。我不认为服用总统只是民主的巩固。当然,即使有这样的解决方案。但是,对于我来说,这是我们多少还是需要发展的伦理方面的明证。
这是第二个总统谁将会击垮在短短的23年。要了解这个国家不学习:在PT支​​持科洛尔的弹劾。多年以后,当卢拉担任总统,他赢得的科洛尔(照片)的支持。现在,你可以进行弹劾与迪尔玛同样的过程。
这是令人沮丧的,因为它给我的印象是这个国家并没有改变,永远进化足以成为一个体面的国家。正因如此,离开迪尔玛进入特梅尔。离开特梅尔,进入楔形。离开达库尼亚进入雷南。他们调查的某些原因。也就是说,我们没有出路。
可怜的巴西!


Nenhum comentário:

Postar um comentário