segunda-feira, 15 de fevereiro de 2016

Ainda as chuvas em Porto Alegre...

Meu Povo, passamos pouco mais de duas semanas do temporal aqui em Porto Alegre e ainda temos muitos rastros de destruição pela cidade. É fácil ver galhos quebrados, árvores caídas. A diferença é que está tudo mais organizado. Você vê nas esquinas ou nos cordões das calçadas as pilhas de galhos e folhas. Perto da avenida em que a Pati mora, tem muitos cacos de vidro no chão. Você também vê fios soltos, sinaleiras desligadas e ferros retorcidos.
A prefeitura disse que demorará alguns meses para começar a replantar as árvores e que, dependendo do tipo de árvore, demorará até dois anos para começar a crescer. Pergunto: e se tivermos outra chuvarada dessas nesse intervalo? No texto que fiz sobre esse fato, no dia 1º (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html), eu disse que, desde o ano passado, tem acontecido muitos temporais em Porto Alegre.
Uma coisa que me chamou a atenção nesse vendaval e que não contei no texto anterior foi ter ficado "incomunicável" pela falta de energia elétrica. Até o telefone fixo não funcionava. Nunca tinha passado por essa situação.
Foi a primeira vez, em meu 42 anos de vida, em que passei por uma situação que deixou marcas profundas durante muito tempo na cidade onde moro. E espero não passar por isso de novo. Foi assustador.


English:

My people, spent just over two weeks time here in Porto Alegre and we still have many traces of destruction through the city. It is easy to see broken branches, fallen trees. The difference is that everything is more organized. You see on street corners or in strings of sidewalks piles of branches and leaves. Near the avenue where Pat lives, it has many glass shards on the floor. You also see loose wires, traffic lights switched off and twisted irons.
The city said it will take a few months to start replanting the trees and, depending on the type of tree, it will take up to two years to start growing. Ask, and if we have another downpour of those in that range? In the text I did on this fact, on day 1 (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html), I said, since last year, It has happened many time in Porto Alegre.
One thing that caught my attention in this storm and not counted in the previous text was he was "incommunicado" for lack of electricity. To fixed phone did not work. I had never gone through this situation.
It was the first time in my 42 years of life, I went through a situation that left deep scars for a long time in the city where I live. And I do not expect to go through it again. It was scary.



German:

My people, spent just over two weeks time here in Porto Alegre and we still have many traces of destruction through the city. It is easy to see broken branches, fallen trees. The difference is that everything is more organized. You see on street corners or in strings of sidewalks piles of branches and leaves. Near the avenue where Pat lives, it has many glass shards on the floor. You also see loose wires, traffic lights switched off and twisted irons.
The city said it will take a few months to start replanting the trees and, depending on the type of tree, it will take up to two years to start growing. Ask, and if we have another downpour of those in that range? In the text I did on this fact, on day 1 (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html), I said, since last year, It has happened many time in Porto Alegre.
One thing that caught my attention in this storm and not counted in the previous text was he was "incommunicado" for lack of electricity. To fixed phone did not work. I had never gone through this situation.
It was the first time in my 42 years of life, I went through a situation that left deep scars for a long time in the city where I live. And I do not expect to go through it again. It was scary.



Russian:

Мои люди, провел чуть более двух недель времени здесь, в Порту-Алегри и у нас еще много следов разрушений по городу. Нетрудно видеть сломанные ветви, поваленные деревья. Разница в том, что все более организованным. Вы видите на углах улиц или в строках тротуаров груды ветвей и листьев. Возле проспекта, где живет Пат, он имеет много осколки стекла на полу. Вы также видите свободные провода, светофоры выключены и крученые утюги.
Город говорит, что займет несколько месяцев, чтобы начать пересадке деревьев и, в зависимости от типа дерева, это займет до двух лет, чтобы начать расти. Просите, и если у нас есть еще один ливень тех, кто в этом диапазоне? В тексте я сделал на этом факте, в 1 день (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html~~HEAD=pobj), я сказал, с прошлого года, Это случалось много раз в Порту-Алегри.
Одна вещь, которая привлекла мое внимание в этой буре и не учитываются в предыдущем тексте было он был "без права переписки" из-за отсутствия электричества. Для стационарного телефона не работает. Я никогда не пережили этой ситуации.
Это был первый раз в моей 42 лет жизни, я прошел через ситуации, которые оставили глубокие шрамы в течение длительного времени в городе, где я живу. И я не ожидаю, чтобы снова пройти через это. Было страшно.



Spanish:

Mi pueblo, pasado poco más de dos semanas aquí en Porto Alegre y aún tenemos muchas huellas de destrucción a través de la ciudad. Es fácil ver por ramas rotas, árboles caídos. La diferencia es que todo es más organizado. Que se ve en las esquinas o en las cadenas de aceras montones de ramas y hojas. Cerca de la avenida en la que vive la patente, tiene muchos fragmentos de vidrio en el piso. También se ven los cables sueltos, semáforos apagados y los hierros retorcidos.
La ciudad dijo que tomará unos pocos meses para iniciar la replantación de los árboles y, dependiendo del tipo de árbol, tardará hasta dos años para empezar a crecer. Preguntar, y si tenemos otro aguacero de los que están en ese rango? En el texto que hice en este hecho, en el día 1 (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html), dije, desde el año pasado, ha sucedido muchas veces en Porto Alegre.
Una cosa que me llamó la atención en esta tormenta y no se cuenta en el texto anterior era que estaba "incomunicado" por falta de electricidad. Para el teléfono fijo no funcionó. Nunca me había pasado por esta situación.
Fue la primera vez en mis 42 años de vida, pasé por una situación que dejó cicatrices profundas durante mucho tiempo en la ciudad donde vivo. Y no espero que pasar por esto de nuevo. Daba miedo.



French:

Mon peuple, a passé un peu plus de deux semaines ici à Porto Alegre et nous avons encore de nombreuses traces de destruction à travers la ville. Il est facile de voir les branches cassées, des arbres tombés. La différence est que tout est plus organisée. Vous voyez au coin des rues ou dans les chaînes de trottoirs tas de branches et de feuilles. Près de l'avenue où Pat vit, il a de nombreux éclats de verre sur le sol. Vous pouvez également voir les fils lâches, feux éteints et les fers tordus.
La ville a dit qu'il faudra quelques mois pour commencer à replanter les arbres et, en fonction du type d'arbre, il peut prendre jusqu'à deux ans pour commencer à croître. Demandez, et si nous avons une autre averse de ceux dans cette gamme? Dans le texte, je l'ai fait sur ce fait, le jour 1 (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html), je l'ai dit, depuis l'année dernière, il est arrivé plusieurs fois à Porto Alegre.
Une chose qui a attiré mon attention dans cette tempête et ne compte pas dans le texte précédent était qu'il était "secret", faute d'électricité. Pour téléphone fixe ne fonctionne pas. Je ne l'avais jamais vécu cette situation.
Ce fut la première fois dans mes 42 ans de vie, je suis passé par une situation qui a laissé de profondes cicatrices depuis longtemps dans la ville où je vis. Et je ne pense pas à passer par ce nouveau. Il était effrayant.



Chinese:

我的人,在这里度过了短短两个星期的时间在阿雷格里港,我们仍然通过城市有破坏的痕迹。这是很容易看到折断的树枝,倒下的树木。不同的是,一切都更有组织。你看街角或枝叶的人行道桩的字符串。不远的地方居住帕特大道,它在地板上许多玻璃碎片。你也可以看到松散的电线,交通灯关掉,扭曲的铁杆。
该市表示,将需要数个月开始补植树木,并根据树的类型,将需要长达两年开始生长。试问,如果我们有那些在这个范围内的另一个倾盆大雨?在文本我做了这一事实,第1天(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/02/chuvas-torrenciais-em-porto-alegre.html),我说,去年以来,它已经发生过很多时间在阿雷格里港。
引起我注意在这场风暴中,并在以前的文本不计算在内的一件事是他“拣垃圾”的缺电。固定电话没有工作。我从来没有过这种情况了。
这是我42年人生的第一次,我通过留下深深的伤痕在我住的城市很长一段时间的情况去了。我不希望再经历一遍。这是可怕的。



Nenhum comentário:

Postar um comentário