sexta-feira, 15 de janeiro de 2016

Sem Assunto

Meus amigos, este não é o nome de um e-mail que foi enviado desastradamente. Este, na verdade, é o motivo pelo qual não tenho falado tanto sobre mim aqui no blog. Estou sem grandes novidades (pareço o Cazuza: um museu de grandes novidades. Eheheheheheh). É começo de ano e vocês sabem: o Brasil só engrena do depois do carnaval. Já reclamei várias vezes aqui sobre a situação econômica dos governos estadual e federal. O meu trabalho tá parado, o estado tá parado, o país tá parado. Tudo tranquilo com a família, tudo tranquilo com a Pati. Portanto, sem motivos para escrever muita coisa aqui.
A novidade é que o verão tá uma delícia! Temperaturas amenas como nunca vi nessa época do ano aqui no Rio Grande do Sul. Quem dera fosse sempre assim...
Um grande abraço e ótimo final de semana a todos.


English:

My friends, this is not the name of an email that was sent awkwardly. This, indeed, is the reason I have not spoken so much about me here on the blog. I'm no big news (look Cazuza: a museum of great news Eheheheheheh.). It's start to the year and you know: Brazil only the gears after Carnival. Already I complained several times here on the economic situation of the state and federal governments. My work're stopped, the state're stopped, the country're stopped. All quiet with the family, all quiet with Pati. Therefore, no reason to write much here.
The novelty is that the summer're delicious! Mild temperatures as never seen this time of year here in Rio Grande do Sul. I wish it were always so ...
A big hug and great weekend everyone.



German:

Meine Freunde, dies ist nicht der Name einer E-Mail, die ungeschickt gesendet. Dies ist in der Tat der Grund, ich habe nicht so viel über mich hier auf dem Blog gesprochen. Ich bin keine große Nachrichten (siehe Cazuza:. Ein Museum für großartige Neuigkeiten Eheheheheheh). Es startet in das Jahr, und Sie wissen: Brasilien nur die Zahnräder nach dem Karneval. Ich beschwerte mich schon mehrmals hier, auf die wirtschaftliche Lage der Staats- und Bundesregierungen. Meine work're gestoppt, der state're gestoppt, hielt der country're. Alles ruhig mit der Familie, die alle ruhig mit Pati. Daher kein Grund zu viel hier zu schreiben.
Die Neuheit ist, dass die summer're lecker! Milde Temperaturen wie nie diese Zeit des Jahres hier in Rio Grande do Sul zu sehen. Ich wünschte, es waren immer so ...
Eine große Umarmung und tolles Wochenende jedermann.



Russian:

Друзья мои, это не имя электронной почты, которое было отправлено неловко. Это, по сути, является причиной, я не говорил так много обо мне здесь, на блоге. Я не большая новость (смотрите Cazuza:. Музей великого новостей Eheheheheheh). Это в начале года, и вы знаете: Бразилия только шестерни после карнавала. Я уже несколько раз жаловались здесь на экономической ситуации в государственных и федеральных органов власти. Мой work're остановлена, state're остановлена, country're остановился. Все тихо с семьей, все тихо с Пати. Таким образом, нет оснований, чтобы написать много здесь.
Новинка является то, что summer're вкусно! Легкие, как температура никогда не видел в это время года здесь, в Рио-Гранде-ду-Сул. Я хочу это всегда так ...
Большой обнять и большой выходные все.



Spanish:

Mis amigos, esto no es el nombre de un correo electrónico que se envió torpemente. Esto, de hecho, es la razón por la que no he hablado mucho acerca de mí aquí en el blog. No soy una gran noticia (busque Cazuza:. Un museo de una gran noticia Eheheheheheh). Se inicia con el año y ya sabes: Brasil sólo los engranajes después de Carnaval. Ya me quejé varias veces aquí en la situación económica de los gobiernos estatal y federal. Mi work're se detuvo, el state're se detuvo, el country're detuvo. Todo tranquilo con la familia, todo tranquilo con Pati. Por lo tanto, no hay razón para escribir mucho aquí.
La novedad es que el summer're delicioso! Temperaturas suaves como nunca visto en esta época del año aquí en Río Grande do Sul. Ojalá fuera siempre tan ...
Un fuerte abrazo y un gran fin de semana de todo el mundo.



French:

Mes amis, ce ne sont pas le nom d'un courriel qui a été envoyé maladroitement. Ceci, en effet, est la raison pour laquelle je ne l'ai pas parlé tant de moi ici sur le blog. Je ne suis pas de grandes nouvelles (regardez Cazuza:. Un musée d'excellentes nouvelles Eheheheheheh). Ça commence à l'année et vous savez: le Brésil que les engrenages après Carnaval. Déjà je me suis plaint à plusieurs reprises ici sur la situation économique des gouvernements provinciaux et fédéraux. Mon work're arrêté, le state're arrêté, le country're arrêté. Tout est calme avec la famille, le tout avec calme Pati. Par conséquent, aucune raison d'écrire beaucoup ici.
La nouveauté est que le summer're délicieux! Les températures douces comme jamais vu cette période de l'année ici, à Rio Grande do Sul. Je voudrais qu'il soit toujours aussi ...
Un gros câlin et un grand week-end tout le monde.



Chinese:

我的朋友们,这是不是已发送笨拙的电子邮件名称。这确实是我没有说过这么多关于我这里的博客的原因。我不是大新闻(看Cazuza:伟大的新闻Eheheheheheh博物馆)。它开始的一年,你知道:只有巴西狂欢后齿轮。我已经在这里抱怨多次对州政府和联邦政府的经济形势。我的work're停止,state're停止,country're停止。所有安静的与家人,所有的平静与帕蒂。因此,没有理由在这里多写。
新奇的是,summer're好吃!气候温和,因为从来没见过每年的这个时候这里在Rio Grande do Sul的,我希望它永远如此...
一个大大的拥抱和伟大的周末大家。


Nenhum comentário:

Postar um comentário