quinta-feira, 27 de agosto de 2015

Artigo da Naliny

A Naliny é uma dessas amigas que a gente conhece pelo facebook. Não sei como um encontrou o outro. O certo é que nós nos encontramos. Ela é do Acre, outro extremo do país. Conversávamos muito durante a noite há alguns anos. Bons papos... Temos em comum a deficiência física e o jornalismo. Na época em que nos conhecemos, a Naliny ainda estava estudando na faculdade.
Me lembro que ela tinha o sonho de ser fotografada pela Kica de Castro, que é uma fotógrafa paulista que se especializou em trabalhar com pessoas com deficiência. Como a distância é muito grande entre São Paulo e o Acre, Naliny não conseguiu concretizar seu sonho. Mas ela resolveu fazer o seu trabalho de conclusão da faculdade sobre a Kica de Castro. Ela até me pediu umas dicas sobre a monografia.
Do trabalho de conclusão, saiu este artigo que estou publicando aqui no blog. Ainda não li mas, sendo da Naliny, deve ser bom porque tenho certeza de que foi feito com capricho. Aprenderei com gosto porque, como vocês sabem, sou fã inveterado por leituras.
O artigo é este: file:///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .



English:

Naliny is one of those friends that we know at facebook. I do not know how one found the other. The truth is that we find ourselves. She is Acre, the other end of the country. We talked a lot during the night a few years ago. Good conversations ... We share the disability and journalism. By the time we met, the Naliny was still studying in college.
I remember she had the dream of being photographed by Kica de Castro, who is a São Paulo photographer who specializes in working with people with disabilities. Since the distance is too great between Sao Paulo and Acre, Naliny could not finish his dream. But she decided to make his final paper on the college Kica de Castro. She even asked me some tips on the monograph.
The completion of work, came out this article I am publishing here on the blog. I have not read yet but being the Naliny, should be good because I'm sure it was done neatly. I learn to like it because, as you know, I am an inveterate fan of readings.
The article is this: file:///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .



German:

Naliny ist einer jener Freunde, die wir kennen bei Facebook. Ich weiß nicht, wie das eine das andere gefunden. Die Wahrheit ist, dass wir uns befinden. Sie ist Acre, das andere Ende des Landes. Wir sprachen viel in der Nacht vor ein paar Jahren. Gute Gespräche ... Wir teilen die Behinderung und Journalismus. Zu der Zeit, die wir trafen, wurde die Naliny noch in der Ausbildung in der Schule.
Ich erinnere mich an sie den Traum von Kica de Castro, der ein São Paulo Fotografin, die in der Arbeit mit Menschen mit Behinderungen spezialisiert ist fotografiert hatte. Da der Abstand zu groß zwischen Sao Paulo und Acre, könnte Naliny seinen Traum nicht zu Ende. Aber sie entschied, seine Abschlussarbeit an der Hochschule Kica de Castro zu machen. Sie bat mich, auch ein paar Tipps, die Monographie.
Der Abschluss der Arbeiten kamen aus diesem Artikel werde ich die Veröffentlichung hier auf dem Blog. Ich habe noch nicht gelesen, aber als die Naliny, sollte gut sein, denn ich bin sicher, es war ordentlich gemacht. Ich lerne, es zu mögen, denn wie Sie wissen, bin ich ein eingefleischter Fan der Messwerte.
Der Artikel ist: ///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .



Russian:

Naliny является одним из тех друзей, которых мы знаем в Facebook. Я не знаю, как нашел друга. Правда в том, что мы оказываемся. Она Акр, другой конец страны. Мы много говорили в течение ночи несколько лет назад. Хорошие разговоры ... Мы разделяем инвалидности и журналистику. К тому времени, когда мы встретились, то Naliny еще учился в колледже.
Я помню, что она была мечта сфотографироваться с Kica де Кастро, который является фотограф Сан-Паулу, который специализируется на работе с людьми с ограниченными возможностями. Так как расстояние слишком велико между Сан-Паулу и Акко, Naliny не мог закончить свою мечту. Но она решила сделать свой окончательный доклад о колледже Kica де Кастро. Она даже спросила меня несколько советов о монографии.
Завершение работы, вышел эту статью, я издаю здесь, на блоге. Я еще не читал, но будучи Naliny, должно быть хорошо, потому что я уверен, что это было сделано аккуратно. Я учусь нравится, потому что, как вы знаете, я заядлый поклонник в показаний.
В статье это: ///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .



Spanish:

Naliny es uno de esos amigos que conocemos en facebook. No sé cómo se enteró el otro. La verdad es que nos encontramos. Ella es Acre, el otro extremo del país. Hablamos mucho durante la noche hace unos años. Las buenas conversaciones ... Compartimos la discapacidad y el periodismo. En el momento en que nos conocimos, el Naliny todavía estaba estudiando en la universidad.
Recuerdo que tenía el sueño de ser fotografiado por Kica de Castro, que es un fotógrafo de São Paulo que se especializa en el trabajo con personas con discapacidad. Desde la distancia es demasiado grande entre Sao Paulo y Acre, Naliny no pudo culminar su sueño. Pero ella decidió hacer su trabajo final en la universidad Kica de Castro. Ella incluso me pidió algunos consejos sobre la monografía.
La finalización de los trabajos, salió este artículo estoy publicando aquí en el blog. No he leído todavía, pero siendo el Naliny, debería ser bueno, porque estoy seguro de que fue hecho perfectamente. Aprendo a gustar porque, como ustedes saben, soy un fanático empedernido de lecturas.
El artículo es la siguiente: ///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .



French:

Naliny est un de ces amis que nous connaissons à facebook. Je ne sais pas comment on a trouvé l'autre. La vérité est que nous nous trouvons. Elle est Acre, l'autre extrémité du pays. Nous avons beaucoup parlé pendant la nuit il ya quelques années. Bonnes conversations ... Nous partageons le handicap et le journalisme. Au moment où nous nous sommes rencontrés, l'Naliny étudiait encore à l'université.
Je me souviens qu'elle avait le rêve d'être photographié par Kica de Castro, qui est un photographe de São Paulo qui se spécialise dans le travail avec les personnes handicapées. Comme la distance est trop grande entre Sao Paulo et Acre, Naliny n'a pas pu terminer son rêve. Mais elle a décidé de faire son document final sur le collège Kica de Castro. Elle m'a même demandé quelques conseils sur la monographie.
L'achèvement des travaux, est sorti cet article je publie ici sur le blog. Je ne l'ai pas encore lu, mais étant le Naliny, devrait être bon parce que je suis sûr que cela a été fait proprement. Je apprends à aimer ça parce que, comme vous le savez, je suis un fan invétéré de lectures.
L'article est la suivante: ///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .



Chinese:

Naliny是这些朋友们,我们知道Facebook的之一。我不知道怎么一发现对方。事实是,我们发现自己。她是阿卡,这个国家的另一端。我们几年前在夜间谈了很多。良好的对话......我们共享残疾和新闻。当我们见面的时候,Naliny还在大学就读。
我记得她被拍摄到奇佳德卡斯特罗,谁是圣保罗的摄影师谁在与残疾人工作的梦想。由于距离是圣保罗和艾之间过大,Naliny无法完成他的梦想。但她还是决定让他最后的论文在学院奇佳德·卡斯特罗。她甚至问我在专着中的一些技巧。
工作的完成,出来了这篇文章,我在这里发布在博客上。我还没有看过,但作为Naliny,因为我敢肯定,这是整齐地做应该不错。我学着喜欢它,因为,你知道,我是读了一个根深蒂固的风扇。
的制品是这样的: ///C:/Users/ses3118304/Downloads/FOTOGRAFIA%20COMO%20FORMA%20DE%20INCLUSAO%20SOCIAL%20A%20LENTE%20SENSIVEL%20DE%20KICA%20DE%20CASTRO%20(1).pdf .