terça-feira, 10 de março de 2015

Dia Internacional das Mulheres

Minhas amigas, a minha homenagem sobre o dia internacional das mulheres vem um pouco atrasada porque não uso computador no final de semana. Me desculpem. Mas acho que ainda vale a pena fazê-la porque todos os dias do ano estamos cercados delas.
Escreverei o óbvio aqui mas a importância das mulheres nas nossas vidas é fundamental. Afinal, nascemos de dentro delas.
No meu caso, a importância das mulheres é maior ainda porque sou um deficiente físico que nasceu na década de 70 quando as mulheres pouco trabalhavam. Ou seja, basicamente era a minha mãe que cuidava de mim. Além disso, sou o caçula e tenho duas irmãs que também cuidaram muito de mim. Como todo mundo, eu tive basicamente professoras no ensino fundamental. Então, foram mulheres que me ensinaram a ler, escrever, fazer contas, ajudaram a formar o meu caráter, etc...
Estou há 30 anos com a mesma fisioterapeuta. O meu ambiente é quase que totalmente feminino. Estou namorando uma mulher maravilhosa. Como vocês podem ver, sempre tive cercado por mulheres que acabaram sendo fundamentais na minha vida. Espero continuar tendo esse privilégio pelo resto dos meus dias.
E, coincidentemente, no dia internacional das mulheres, morreu Inezita Barroso. Ela não cantava um estilo de música que eu goste mas faço dois registros: ela trabalhava numa época em que poucas mulheres faziam isso. Segundo: ela, apresentadora de um programa num canal de TV pública com programação cultural e educativa, foi lembrada pela imprensa do país todo. Então, merece o meu respeito. Espero que o público que gosta de música caipira não fiquem órfãos de quem divulgue esse tipo de cultura.


Emglish:

My friends, my tribute on the International Women's Day comes a little late because no computer use over the weekend. I'm sorry. But I think it is still worth doing it because every day of the year we are surrounded them.
Write the obvious here but the importance of women in our lives is fundamental. After all, we are born into them.
In my case, the importance of women is even greater because I am a disabled born in the 70's when women worked little. So it was basically my mother who took care of me. Besides, I'm the youngest and I have two sisters who also looked after me very much. Like everyone else, I basically had teachers in elementary school. So were women who taught me to read, write, do math, helped shape my character, etc ...
I am 30 years with the same physical therapist. My environment is almost entirely female. I'm dating a wonderful woman. As you can see, I was always surrounded by women who turned out to be fundamental in my life. I look forward to having the privilege for the rest of my days.
And, coincidentally, on International Women's Day, died Inezita Barroso. She did not sing a style of music that I like but do two records: she worked at a time when few women did that. Second, she, host of a program on a public TV channel with cultural and educational programming, was remembered by the press of the whole country. So has my respect. I hope the audience likes country music are not left orphans who disclose that kind of culture.


German:

Meine Freunde, meine Hommage an den Internationalen Tag der Frau kommt ein wenig zu spät, weil keine Computernutzung über das Wochenende. Es tut mir leid. Aber ich denke, es ist immer noch wert, es zu tun, weil jeder Tag des Jahres sind wir ihnen umgeben.
Schreiben Sie die offensichtlich hier, aber die Bedeutung der Frauen in unserem Leben ist von grundlegender Bedeutung. Schließlich sind wir in sie geboren.
In meinem Fall ist die Bedeutung der Frauen noch größer, weil ich so einem beschädigten geboren in den 70er Jahren, als Frauen wenig gearbeitet. So war es im Grunde meine Mutter, die sich um mich gekümmert hat. Außerdem bin ich der Jüngste und ich habe zwei Schwestern, die auch kümmerte mich sehr. Wie jeder andere auch, hatte ich im Grunde Lehrer in der Grundschule. So waren Frauen, die mich gelehrt, das Lesen, Schreiben, Mathematik zu tun, dazu beigetragen, meinen Charakter, etc ...
Ich bin 30 Jahre mit dem gleichen physikalischen Therapeuten. Meine Umgebung ist fast ausschließlich weiblich. Ich bin aus eine wunderbare Frau. Wie Sie sehen können, war ich immer von Frauen, die sich als Grund in meinem Leben zu sein, umgeben. Ich freue mich auf das Privileg für den Rest meiner Tage.
Und zufälligerweise am Internationalen Tag der Frau, starb Inezita Barroso. Sie wollte nicht singen ein Musikstil, Ich mag, aber nicht zwei Datensätze: sie zu einer Zeit gearbeitet, als wenige Frauen getan. Zweitens, sie, Gastgeber eines Programms auf einem öffentlichen TV-Sender mit Kultur-und Bildungsprogramme, von der Presse des ganzen Landes erinnert. So hat meinen Respekt. Ich hoffe, dass das Publikum mag Country-Musik werden nicht verlassen Waisenkinder, die diese Art von Kultur offen zu legen.


Russian:

Мои друзья, моя дань на Международный женский день приходит немного поздно, потому что не используют компьютер в минувшие выходные. Мне жаль. Но я думаю, что это все-таки стоит это делать, потому что каждый день в году мы окружили их.
Написать очевидно, здесь, но важность женщин в нашей жизни является основополагающим. В конце концов, мы рождаемся в них.
В моем случае, важность женщин даже больше, потому что я инвалид родился в 70-х, когда женщины работали мало. Так было в основном моя мать, которая заботилась обо мне. Кроме того, я молодой и у меня есть две сестры, которые также заботились обо мне очень много. Как и все остальные, я в основном были учителя в начальной школе. Так были женщины, которые учили меня читать, писать, делать математику, помогли сформировать мой характер, и т.д ...
Я 30 лет с одной и той же физической терапевт. Мое окружение почти полностью женского пола. Я встречалась с прекрасной женщине. Как вы можете видеть, я всегда был окружен женщинами, которые оказались основополагающими в моей жизни. Я с нетерпением жду, имеющие привилегию для остальной части моих дней.
И, по совпадению, в Международный женский день, умер Inezita Баррозу. Она не пела стиль музыки, которую я люблю, но делать две записи: она работала в то время, когда немногие женщины это сделал. Во-вторых, она, ведущий программы на общественном телеканале с культурной и образовательной программ, запомнился прессе по всей стране. Так есть мое уважение. Я надеюсь, что зрители любит кантри-музыки не осталось детей-сирот, которые описывают, что-то культуры.


Spanish:

Mis amigos, mi homenaje en el Día Internacional de la Mujer llega un poco tarde porque no uso de la computadora durante el fin de semana. Lo siento. Pero pienso que es todavía vale la pena hacerlo, porque todos los días del año que ellos están rodeados.
Escribe lo obvio aquí, pero la importancia de las mujeres en nuestras vidas es fundamental. Después de todo, nacemos en ellos.
En mi caso, la importancia de las mujeres es aún mayor porque soy un discapacitado nacido en los años 70 cuando las mujeres trabajaban poco. Así que era básicamente mi madre que me cuidó. Además, yo soy el más joven y tengo dos hermanas que también me cuidaron mucho. Como todos los demás, yo básicamente tenía maestros en la escuela primaria. Así eran las mujeres que me enseñaron a leer, escribir, hacer cuentas, ayudaron a formar mi carácter, etc ...
Tengo 30 años con el mismo fisioterapeuta. Mi entorno es casi totalmente femenina. Estoy saliendo con una mujer maravillosa. Como se puede ver, yo estaba siempre rodeado de mujeres que resultaron ser fundamental en mi vida. Espero poder tener el privilegio por el resto de mis días.
Y, casualmente, en el Día Internacional de la Mujer, murió Inezita Barroso. Ella no canta un estilo de música que me gusta, pero lo hago dos registros: trabajó en una época en que pocas mujeres lo hicieron. En segundo lugar, ella, conductor de un programa en un canal de la televisión pública con la programación cultural y educativa, fue recordado por la prensa de todo el país. Así que tiene mi respeto. Espero que el público le gusta la música country no se queden huérfanos que revelan ese tipo de cultura.


French:

Mes amis, mon hommage lors de la Journée internationale de la femme vient un peu tard parce que personne ne l'utilisation de l'ordinateur sur le week-end. Je suis désolé. Mais je pense qu'il est toujours utile de le faire parce que chaque jour de l'année, nous sommes les entourait.
Ecrire l'évidence ici, mais l'importance des femmes dans nos vies est fondamentale. Après tout, nous sommes nés en eux.
Dans mon cas, l'importance des femmes est encore plus grande parce que je suis une personne handicapée né dans les années 70 lorsque les femmes ont travaillé peu. Donc, ce était essentiellement ma mère qui a pris soin de moi. D'ailleurs, je suis le plus jeune et je ai deux sœurs qui ont consulté également après moi beaucoup. Comme tout le monde, je ai pratiquement eu des professeurs à l'école primaire. Donc, étaient des femmes qui me ont appris à lire, écrire, faire des mathématiques, ont contribué à façonner mon personnage, etc ...
Je suis 30 années avec le même thérapeute physique. Mon environnement est presque entièrement féminin. Je sors avec une femme merveilleuse. Comme vous pouvez le voir, je ai toujours été entouré par les femmes qui se est avéré être fondamentale dans ma vie. Je ai hâte d'avoir le privilège pour le reste de mes jours.
Et, comme par hasard, sur Journée internationale des femmes, est décédé Inezita Barroso. Elle ne chantait pas un style de musique que je aime, mais fais deux records: elle a travaillé à une époque où peu de femmes l'ont fait. Deuxièmement, elle, animateur d'une émission sur une chaîne de télévision publique avec la programmation culturelle et éducative, a été rappelé par la presse de tout le pays. Donc a mon respect. Je espère que le public aime la musique country ne sont pas laissés orphelins qui divulguent ce genre de culture.


Chinese:

我的朋友,我的敬意在国际妇女节来得有点晚了,因为没有电脑使用过周末。对不起。但我认为它仍然是值得做的,因为一年中的每一天,我们都一拥而上。
写在这里的明显,但妇女在我们的生活中的重要性是根本。毕竟,我们是天生的放进去。
在我的情况,因为我是一个残疾人诞生于上世纪70年代时,女性工作的小女人的重要性就更大了。因此,它基本上是我妈妈谁照顾我。此外,我是最年轻的,我有两个姐姐谁也照顾我非常喜欢。像其他人一样,我基本上是小学教师了。所以,为女性谁教我读,写,做数学,帮助塑造我的性格,等等
我今年30岁,在相同的物理治疗师。我的环境是几乎完全的女性。我谈恋爱个很好的女人。正如你所看到的,我总是围绕着谁的妇女竟然是在我的生命的根本。我期待着有特权为我的余生。
而且,巧合的是,在国际妇女节,死亡Inezita巴罗佐。她不唱,我喜欢,但做的两个记录的音乐风格:她工作的时候几个女人这样做。其次,她,与文化和教育项目公共电视频道主持人节目中,被记住的按全国。所以,有我的尊重。我希望观众喜欢乡村音乐都没有离开孤儿谁透露了一种文化。



Nenhum comentário:

Postar um comentário