quinta-feira, 26 de junho de 2014

Carta para a Pati- 2

Pati, te confesso que pensei em não escrever este texto porque já tinha escrito um há pouco para o Dia dos Namorados (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html) e achei que não tinha mais novidades para escrever sobre você. Achei que deveria dar um tempo nesses textos. Só que, nesses últimos 15 dias, as coisas mudaram muito.Uma grande e importante novidade aconteceu na sua vida. Você está de casa nova. Está feliz da vida.
E eu fico duplamente feliz. Fico feliz por ver a felicidade de quem eu amo muito, evidentemente. E fico feliz por ter uma pequena parte de responsabilidade nessa mudança, modéstia a parte. Ajudei incentivando; ajudei apoiando; ajudei dando dicas e ajudei com leituras.
Fico feliz por ver que você está mais independente; mais madura.
Fico feliz em poder te ver logo na primeira hora da manhã; fico feliz por termos mais espaço em casa. Também fico imensamente feliz em não precisar mais "viajar" para te ver. Eheheheheheheheheh!
Para melhorar mais ainda, você está retomando o seu tratamento na AACD. Logo ganhará a sua cadeira motorizada. Mais independência e felicidade á vista.
E estou podendo acompanhar tudo isso de perto. Sou um privilegiado por isso e por ser seu namorado.
Te amo!!!!!


English:

Pati, I confess I thought about not writing this text because I had already written a just for Valentine's Day (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html) and found he had no more news to write about you. I thought I should take a break in these texts. But, in the last 15 days, things have changed muito.Uma large and important news happened in your life. Are you new home. Are you happy in life.
And I'm doubly happy. Glad to see the happiness of those who I love very much, of course. And I'm glad to have a small part in this shift of responsibility, modesty piece. Helped encouraging; helped support; Helped giving tips and helped with readings.
Glad to see you're more independent; more mature.
I'm glad to see you within the first hour of the morning; glad to have more space at home. I am also immensely happy to no longer have to "travel" to see you. Eheheheheheheheheh!
To further improve, you are resuming their treatment in the AACD. Logo earn his motorized chair. More independence and happiness in sight.
And I can follow them up close. I am privileged for this and be her boyfriend.
Love you!!!!


German:

Pati, ich gestehe ich diesen Text schreibe nicht gedacht, denn ich hatte bereits geschrieben, eine gerechte zum Valentinstag (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html) und festgestellt, hatte er keine Nachrichten mehr über Sie zu schreiben. Ich dachte, ich sollte eine Pause in diesen Texten zu nehmen. Aber in den letzten 15 Tagen haben sich die Dinge geändert muito.Uma großen und wichtigen Neuigkeiten passiert in Ihrem Leben. Sind Sie neues Zuhause. Sind Sie im Leben glücklich.
Und ich bin doppelt glücklich. Freut mich, das Glück derer, die ich sehr liebe, natürlich zu sehen. Und ich bin froh, ein kleiner Teil in dieser Verlagerung von Verantwortung, Bescheidenheit Stück zu haben. Geholfen ermutigend; half-Unterstützung; Geholfen geben Tipps und mit Lesungen geholfen.
Schön zu sehen, Sie unabhängiger sind; reifer.
Ich freue mich, Sie in der ersten Stunde des Morgens zu sehen; froh, um mehr Platz zu Hause haben. Ich bin auch sehr glücklich, um nicht mehr zu "reisen", um Sie zu sehen. Eheheheheheheheheh!
Um weiter zu verbessern, werden Sie die Wiederaufnahme ihrer Behandlung in der AACD. Logo verdienen seinem motorisierten Stuhl. Mehr Unabhängigkeit und Glück in Sicht.
Und ich kann sie aus der Nähe zu folgen. Ich bin privilegiert für diese und ihr Freund sein.
Ich liebe dich!


Russian:

Пати, признаюсь, я думал о не пишу этот текст, потому что я уже написал просто на День святого Валентина (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html) и обнаружили, у него не было больше новостей, чтобы написать о вас. Я думал, что должен сделать перерыв в этих текстах. Но, за последние 15 дней, все изменилось muito.Uma большой и важной новостью произошло в вашей жизни. Вы новый дом. Вы счастливы в жизни.
И я вдвойне счастлив. Рад видеть счастье тех, кто я очень люблю, конечно. И я рад, иметь небольшую роль в этом сдвиге ответственности, скромность кусок. Помогал поощрения; помог поддержку; Помогал давая советы и помогли с показаниями.
Рад видеть, что ты более независимыми; более зрелым.
Я рад видеть Вас в течение первого часа утра; рад иметь больше места в доме. Я также очень рад, что больше не придется «путешествовать» вас видеть. Eheheheheheheheheh!
Для дальнейшего улучшения, вы возобновления их лечение в AACD. Логотип зарабатывать себе на моторизованный стул. Более независимость и счастье в поле зрения.
И я могу следовать за ними вблизи. Для меня большая честь для этого и быть ее бойфренд.
Люблю тебя!


Spanish:

Pati, confieso que pensé en no escribir este texto porque yo ya había escrito una sólo para el Día de San Valentín (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html) y encontró no tenía más noticias que escribir sobre ti. Pensé que debía tomar un descanso en estos textos. Pero, en los últimos 15 días, las cosas han cambiado muito.Uma grande e importante noticia que sucedió en su vida. ¿Eres nuevo en casa. ¿Eres feliz en la vida. 
Y estoy doblemente feliz. Me alegra ver que la felicidad de los que quiero mucho, por supuesto. Y me alegro de tener un pequeño papel en este cambio de la responsabilidad, pieza modestia. Ayudado alentador; ayudado apoyo; Ayudó a dar consejos y nos ayudó con las lecturas. 
Me alegra ver que eres más independiente; más maduro. 
Me alegro de ver que en la primera hora de la mañana; contento de tener más espacio en casa. También estoy inmensamente feliz de ya no tener que "viajar" a verte. Eheheheheheheheheh! 
Para mejorar aún más, está retomando su tratamiento en la AACD. Logo ganar su silla motorizada. Más independencia y la felicidad a la vista. 
Y puedo seguirlas de cerca. Tengo el privilegio de este y ser su novio. 
Te quiero!


French:

Pati, j'avoue que je pensais pas écrit ce texte parce que j'avais déjà écrit un juste pour la Saint Valentin (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html) et trouvé il n'avait pas plus de nouvelles d'écrire sur vous. J'ai pensé que je devrais prendre une pause dans ces textes. Mais, au cours des 15 derniers jours, les choses ont changé muito.Uma grand et nouvelles importantes qui s'est passé dans votre vie. Vous êtes nouveau domicile. Etes-vous heureux dans la vie. 
Et je suis doublement heureux. Heureux de voir le bonheur de ceux que j'aime beaucoup, bien sûr. Et je suis heureux d'avoir un petit rôle dans ce transfert de responsabilité, pièce modestie. Contribué à encourager; support aidé; Aidé donnant des conseils et aidé avec des lectures. 
Heureux de voir que vous êtes plus indépendant; plus mature. 
Je suis heureux de vous voir dans la première heure de la matinée; heureux d'avoir plus d'espace à la maison. Je suis aussi extrêmement heureux de ne plus avoir à "Voyage" de vous voir. Eheheheheheheheheh! 
Pour améliorer encore, vous reprenez leur traitement dans le AACD. Logo gagner son fauteuil motorisé. Plus d'indépendance et de bonheur en vue. 
Et je peux les suivre de près. Je suis privilégié pour cela et être son petit ami. 
Aimez-vous!


Chinese:

帕蒂,我承认,我想过不写这篇文字,因为我已经写了一个只为情人节(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/06/dia-dos-namorados.html),并发现他没有更多的消息来写你。我想我应该把这些经文中休息。但是,在过去的15天,事情发生了变化muito.Uma大型和重要的新闻发生在你的生活。你的新家园。你是幸福的生活。 
而我倍加高兴。很高兴看到那些谁,我很喜欢,当然,幸福。我很高兴有这个推卸责任,谦虚片的一小部分。帮助鼓励;帮助支持;帮助给予提示和帮助了读数。 
很高兴看到你更加独立;更加成熟。 
我很高兴看到你早上的第一个小时内;很高兴能有更多的空间在家里。我也非常高兴不必再“旅行”来看看你。 Eheheheheheheheheh! 
为了进一步提高,您在恢复他们的待遇在AACD。标志赢得他的电动座椅。更多的独立性和幸福在望。 
我可以跟着他们零距离接触。我很荣幸,这和是她的男朋友。 
爱你!

Nenhum comentário:

Postar um comentário