Google+ Followers

quinta-feira, 19 de janeiro de 2017

Menos acessibilidade em Porto Alegre

Meus amigos, o artigo de hoje, pelo jeito, será curto. E não será um texto legal, já vou avisando. A Secretaria de Acessibilidade e Inclusão Social (SEACIS) de Porto Alegre, infelizmente, será extinta. A estrutura da foto ao lado não existirá mais. O novo prefeito, Nelson Marchezan, fez uma reestruturação nas secretarias de Porto Alegre por causa da crise econômica.
Entendo a crise mas, mesmo assim, me parece um menosprezo de Marchezan. Porque, já na época da campanha eleitoral, num telejornal, ele tinha chamado a SEACIS de secretaria de menor importância. É claro que foi super criticado. Depois, para amenizar a situação, ele fez um programa em libras no horário eleitoral.
A SEACIS foi criada em 6 de julho de 2005. Começou muito bem com o trabalho do Tarcízio Cardoso, foi bem com o Paulo Brum mas depois caiu de nível. Quem acompanha este blog há tempos, deve ter lido o artigo que fiz criticando o último secretário antes mesmo dele assumir o cargo: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html . O texto é um dos mais acessados do blog até hoje e, infelizmente, eu estava certo. O trabalho de Cohen foi tão ruim que ele concorreu na última eleição para vereador e fez poucos mais da metade dos votos em comparação a ele mesmo na eleição anterior. Ou seja, nem as pessoas com deficiência votaram nele.
Perderemos a secretaria e não sei quando ela será criada de novo. Se é que algum dia será recriada. Segundo Marchezan, a acessibilidade será departamento de uma secretaria. Lamentável...



English:

My friends, today's article, by the way, will be short. And it will not be a legal text, I'll let you know. The Secretariat of Accessibility and Social Inclusion (SEACIS) of Porto Alegre, unfortunately, will be extinct. The structure of the photo next to it will no longer exist. The new mayor, Nelson Marchezan, made a restructuring in the secretaries of Porto Alegre because of the economic crisis.
I understand the crisis, but even so, it seems to me a contempt of Marchezan. Because, at the time of the election campaign, on a newscast, he had called SEACIS a minor secretary. Of course, it was highly criticized. Then, to lighten the situation, he made a program in pounds on election time.
SEACIS was created on July 6, 2005. It started very well with the work of Tarcízio Cardoso, went well with Paulo Brum but then fell level. Who has followed this blog for some time, must have read the article I did criticizing the last secretary before he even took office: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html . The text is one of the most accessed of the blog until today and, unfortunately, I was right. Cohen's job was so bad that he ran for the last councilman election and made just over half the vote compared to himself in the previous election. That is, not even people with disabilities voted for him.
We will lose the secretariat and I do not know when it will be re-created. If ever it will be recreated. According to Marchezan, accessibility will be a department of a secretary. Unfortunate...



German:

Meine Freunde, die heutige Artikel, nebenbei bemerkt, wird kurz sein. Und ist es nicht ein Rechtstext, ich warnen. Die Abteilung für Zugänglichkeit und soziale Eingliederung (SEACIS) in Porto Alegre, wird leider gelöscht werden. Der Bilderrahmen neben nicht mehr existieren. Der neue Bürgermeister, machte Nelson Marchezan eine Umstrukturierung in den Abteilungen von Porto Alegre wegen der Wirtschaftskrise.
Ich verstehe die Krise aber auch so, eine Verunglimpfung von Marchezan scheint. Denn seit der Zeit der Wahlkampagne, ein Fernsehnachrichten, hatte er die SEACIS kleinere Büro genannt. Natürlich war es super kritisiert. Dann die Situation zu erleichtern, machte er ein Programm in Pfund im Wahlplan.
Die SEACIS wurde am 6. Juli 2005 gebildet Er begann sehr gut mit der Arbeit von Tarcízio Cardoso war gut mit Paul Brum, aber dann fiel Ebene. Diejenigen, die diesen Blog verfolgen seit einiger Zeit, müssen Sie den Artikel las ich Kritik machte die letzte Sekretärin vor seinem Amtsantritt: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html . Der Text ist eine der meistbesuchten Blog heute, und leider hatte ich recht. Cohen Arbeit war so schlecht, dass er bei der letzten Wahl für Alderman lief und machte etwas mehr als die Hälfte der Stimmen im Vergleich zu sich selbst bei der letzten Wahl. Das heißt, nicht behinderte Menschen für ihn gestimmt.
Wir verlieren das Büro und wissen nicht, wann sie wieder erstellt wird. Wenn es jemals neu erstellt werden. Nach Marchezan, wird die Zugänglichkeit eine Abteilung Sekretärin sein. Unfortunate ...



Russian:

Мои друзья, сегодняшняя статья, кстати, будет коротким. И это не юридический текст, я предупреждаю. Департамент по вопросам доступности и социальной интеграции (SEACIS) в Порту-Алегри, к сожалению, будет погашен. Рама рядом больше не существует. Новый мэр, Нельсон Marchezan сделал реструктуризацию в отделах Порту-Алегри из-за экономического кризиса.
Я понимаю, что кризис, но, несмотря на это, кажется уничижа- Marchezan. Потому что, так как во время избирательной кампании, телевизионные новости, он назвал SEACIS минорных офиса. Конечно, это было супер критике. Затем, чтобы облегчить ситуацию, он сделал программу в фунтах в избирательном графике.
SEACIS была сформирована 6 июля 2005 г. Он начал очень хорошо с работой Tarcízio Кардозо был хорошо с Полом Brum, но затем упал уровень. Те, кто следуют этому блогу в течение некоторого времени, должны прочитать статью, я сделал критику последнего секретаря до его вступления в должность: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html~~HEAD=dobj , Текст является одним из самых посещаемых блога сегодня, и, к сожалению, я был прав. работа Коэна был настолько плох, что он бежал на последних выборах для олдермена и составил немногим более половины голосов по сравнению с самим собой на предыдущих выборах. То есть, не голосовали люди с ограниченными возможностями для него.
Мы теряем офис и не знаю, когда он будет создан заново. Если он когда-нибудь будет создан заново. Marchezan соотв, доступность будет секретарь отдела. Несчастная ...



Spanish:

Mis amigos, el artículo de hoy, por cierto, serán cortos. Y no es un texto legal, lo advierto. El Departamento de Accesibilidad e Inclusión Social (SEACIS) en Porto Alegre, por desgracia, se extinguirá. El marco de fotos al lado ya no existen. El nuevo alcalde, Nelson Marchezan hizo una reestructuración en los departamentos de Porto Alegre, debido a la crisis económica.
Entiendo la crisis, pero, aún así, parece un menosprecio de Marchezan. Debido a que, desde el momento de la campaña electoral, un informativo de televisión, llamando a la oficina de SEACIS menor. Por supuesto que fue criticada súper. A continuación, para facilitar la situación, hizo un programa en libras en el calendario electoral.
El SEACIS se formó el 6 de julio de 2005. Empezó muy bien con el trabajo de Tarcízio Cardoso fue bien con Pablo Brum pero luego cayó nivel. Los que siguen este blog desde hace algún tiempo, deberán haber leído el artículo que hice criticar al último secretario antes de su toma de posesión: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html . El texto es uno de los blogs más visitados hoy en día, y por desgracia, yo estaba en lo cierto. El trabajo de Cohen era tan mala que corrió en la última elección para el regidor y hace poco más de la mitad de los votos en comparación con el mismo en la elección anterior. Es decir, las personas con discapacidad no votaron por él.
Perdemos la oficina y no sabemos cuándo va a ser creado de nuevo. Si es que alguna vez se vuelve a crear. Según Marchezan, la accesibilidad será una secretaria del departamento. Lamentable ...



French:

Mes amis, l'article d'aujourd'hui, en passant, sera courte. Et est pas un texte juridique, je préviens. Le ministère de l'accessibilité et de l'inclusion sociale (SEACIS) à Porto Alegre, malheureusement, sera éteint. Le cadre de l'image suivante ne plus exister. Le nouveau maire, Nelson Marchezan fait une restructuration dans les départements de Porto Alegre en raison de la crise économique.
Je comprends la crise, mais, même ainsi, semble un dénigrement de Marchezan. Parce que, depuis le temps de la campagne électorale, une nouvelles télévisées, il avait appelé les SEACIS de bureau mineur. Bien sûr, il a été super-critique. Puis, pour apaiser la situation, il a fait un programme en livres dans le calendrier électoral.
Le SEACIS a été formé le 6 Juillet 2005. Il a très bien commencé avec le travail de Tarcízio Cardoso était bien avec Paul Brum mais le niveau est tombé. Ceux qui suivent ce blog depuis un certain temps, doit avoir lu l'article que je fis critiquer le dernier secrétaire avant son entrée en fonction: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html . Le texte est l'une du blog le plus visité aujourd'hui, et malheureusement, j'avais raison. Le travail de Cohen était si mauvais qu'il a couru dans la dernière élection pour conseiller municipal et a fait un peu plus de la moitié des voix par rapport à lui-même lors de l'élection précédente. Autrement dit, pas les personnes handicapées ont voté pour lui.
Nous perdons le bureau et ne sait pas quand il sera créé à nouveau. Si jamais être recréée. Selon Marchezan, l'accessibilité sera un secrétaire du département. Unfortunate ...



Chinese:

我的朋友们,今天的文章,顺便说一句,会很短。而不是一个法律文本,我警告。辅助功能和阿雷格里港社会包容(SEACIS)部,不幸的是,将熄灭。相框旁边不复存在。新市长,尼尔森Marchezan在阿雷格里港,因为经济危机的各部门作了调整。
我理解的危机,但,即便如此,似乎Marchezan的蔑视。因为,由于竞选的时候,电视新闻,他曾打电话细微处的SEACIS。当然,这是超级诟病。然后,为了缓和局势,他在英镑的选举日程作出了计划。
该SEACIS成立于6 2005年7月,他开始非常好,Tarcízio卡多佐的工作与保罗·布鲁姆是很好,但随后下跌水平。那些关注该博客有一段时间了谁,必须有阅读我做之前,他的上任批评过去的秘书的文章:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2012/12/quem-e-raul-cohen.html 。该文本是目前访问量最大的博客之一,不幸的是,我是对的。科恩的工作是如此糟糕,他在过去的选举市议员跑,比在上一次选举相比,自己半数的选票变得更小。也就是说,不是残疾人投他的票。
我们失去了办公室,不知道什么时候会重新创建。如果它被重新创建。根据Marchezan,可访问将是一个部门的秘书。不幸的...



sábado, 14 de janeiro de 2017

Mudei o layout do blog... de novo!

Meus Amigos, como estou de vida nova, resolvi mudar a cara do blog também. De vez em quando, é bom mudar o blog para não cansar vocês. Tentei deixá-lo parecido com o apartamento que comprei. Espero que tenha conseguido e que vocês gostem. Podem comentar a vontade.
Aliás, tem acontecido algo estranho com as visualizações do blog. Não sei se é algum vírus (nem sei se pode pegar vírus num site como esse) mas o número de acessos vindos dos Estados Unidos aumentou muito de um mês e meio para cá. Uma pessoa, a cada duas ou três horas em média, faz umas 30 visitas ao blog. Como escrevi para vocês logo acima, isso aumentou barbaramente o número de acessos ao blog. Para vocês terem uma ideia, o blog tinha uma média de 1500 visitas mensais. No mês passado, chegou a nove mil e, nesse mês, em 15 dias, já tá chegando a seis mil. E os Estados Unidos ultrapassaram o Brasil como o país que mais nos visita. Como somos um blog brasileiro, acho estranho.
Depois que tu bagunçou mesmo em termos de visualizações, resolvi investir (investir não quer dizer que botei dinheiro nisso, viu?) num site de troca de trafego chamado Hitleap (hitleap.com). Ajudou um pouco.
Só para terminar, botei uma foto do meu primeiro encontro com a Pati neste texto porque ainda não fizemos uma foto no apê novo.    
Até o próximo texto...



English:

My friends, as I am new, I decided to change the face of the blog as well. From time to time, it's good to change the blog so you do not get bored. I tried to make it look like the apartment I bought. I hope you have succeeded and that you enjoy it. You can comment on the will.
Incidentally, something strange has happened to the views of the blog. I do not know if it's a virus (I do not even know if I can get a virus on a site like this) but the number of hits from the United States has increased a lot a month and a half. One person, every two or three hours on average, makes about 30 blog visits. As I wrote to you right up, this has barbarously increased the number of blog hits. For you to have an idea, the blog had an average of 1,500 monthly visits. Last month, it reached 9,000, and in that month, in 15 days, it's already reaching 6,000. And the United States has surpassed Brazil as the country that most visits us. As we are a Brazilian blog, I think it's strange.
After you messed up even in terms of views, did I decide to invest (investing does not mean I put money into it, see?) On a traffic exchange site called hitleap.com. It helped a little.
Just to finish, I took a picture of my first meeting with Pati in this text because we have not yet taken a photo in the new album.
Until next text ...



German:

Meine Freunde, wie ich neues Leben bin, entschied ich mich zu den Blog-Typ zu ändern. Von Zeit zu Zeit ist es gut, den Blog zu ändern Sie nicht zu ermüden. Ich habe versucht, es wie die Wohnung aussehen lassen, dass ich gekauft habe. Ich hoffe, Sie haben erreicht, und es Ihnen gefällt. Sie können auf dem Willen äußern.
By the way, hat es etwas seltsam über den Blog Besucher. Ich weiß nicht, ob es ein Virus ist (nicht einmal wissen, ob Sie Viren auf einer Website wie diese bekommen kann), aber die Zahl der Vereinigten Staaten von Zugang erhöht viel pro Monat und eine Hälfte. Eine Person, macht alle zwei oder drei Stunden im Durchschnitt 30 Besuche in einem Blog. Wie ich Ihnen gerade oben schrieb, stieg diese barbarische Weise die Anzahl der Zugriffe auf den Blog. Um Ihnen eine Idee geben, hatte der Blog einen Durchschnitt von 1.500 Besuche pro Monat. Im vergangenen Monat erreichte er neuntausend und in diesem Monat 15 days're bereits sechstausend erreichen. Und die Vereinigten Staaten übertroffen Brasilien als das Land, das uns besuchen. Da wir eine brasilianische Blog sind, finde ich es seltsam.
Danach können Sie sich in Bezug auf die Ansichten vermasselt, entschieden zu investieren (investieren bedeutet nicht, dass ich Geld darauf setzen, sehen Sie?) In einem Traffic-Exchange-Website namens Hitleap (hitleap.com). Es half ein wenig.
Nur um zu beenden, habe ich ein Bild von meiner ersten Begegnung mit Pati diesen Text, weil wir nicht ein Bild in der neuen Gaffel getan haben.
Bis zum nächsten Artikel ...



Russian:

Мои друзья, как я новую жизнь, я решил изменить парень блога тоже. Время от времени это хорошо, чтобы изменить блог не утомлять вас. Я пытался позволить ей выглядеть, как я купил квартиру. Я надеюсь, что вы достигли и вам это нравится. Они могут прокомментировать волю.
Кстати, это было что-то странное о взглядах в блоге. Я не знаю, если это вирус (даже не знаю, если вы можете получить вирусы на сайте, как это), но число Соединенных Штатов от доступа значительно увеличилось в месяц, и полтора. Человек, один раз в два или три часа в среднем составляет 30 визитов в блог. Как я уже писал вам чуть выше, это увеличило варварски количество обращений в блоге. Чтобы дать вам представление о том, что блог был в среднем посещений 1500 в месяц. В прошлом месяце она достигла девяти тысяч, и в этом месяце, 15 days're уже достигает шести тысяч. И Соединенные Штаты превзошли Бразилию в качестве страны, которые посещают нас. Как мы бразильский блог, я нахожу это странным.
После того, что вы сами перепутались с точки зрения взглядов, решили вложить (инвестировать не означает, что я положил деньги на это смотрите?) В обмена трафиком сайт под названием Hitleap (hitleap.com). Это немного помогло.
Просто чтобы закончить, я поставил картину моей первой встречи с Пати этот текст, потому что мы не сделали снимок в новом багром.
До следующей статьи ...



Spanish:

Mis amigos, ya que soy nueva vida, me decidieron cambiar el tipo blog también. De vez en cuando es bueno cambiar el blog no cansarte. Traté de dejar que se vea como el apartamento que compré. Espero que haya logrado y que les guste. Ellos pueden hacer comentarios sobre la voluntad.
Por cierto, ha sido algo extraño acerca de las opiniones del blog. No sé si se trata de un virus (ni siquiera saber si usted puede obtener virus en un sitio como este), pero el número de los Estados Unidos frente al acceso aumentó mucho un mes y medio. Una persona, cada dos o tres horas en promedio hace 30 visitas a un blog. Como escribí a usted justo por encima, esto aumentó bárbaramente el número de accesos al blog. Para darle una idea, el blog tuvo un promedio de 1.500 visitas al mes. El mes pasado, que llegó a nueve mil y en ese mes, 15 days're que ya asciende a seis mil. Y Estados Unidos superó a Brasil como el país que nos visitan. Como somos un blog brasileño, se me hace raro.
Después de que usted mismo en mal estado en términos de puntos de vista, decidido invertir (invierto no quiere decir que puse el dinero en él, ver?) En un sitio de intercambio de tráfico llamada Hitleap (hitleap.com). Me ayudó un poco.
Sólo para terminar, os pongo una foto de mi primer encuentro con Pati este texto porque no hemos hecho una imagen en el nuevo garfio.
Hasta el próximo artículo ...



French:

Mes amis, comme je suis une nouvelle vie, je décidé de changer le blog gars aussi. De temps en temps il est bon de changer le blog de ne pas vous fatiguer. J'ai essayé de le laisser ressembler à l'appartement je l'ai acheté. J'espère que vous avez accompli et vous aime. Ils peuvent commenter la volonté.
Par ailleurs, il a été quelque chose d'étrange sur les vues de blog. Je ne sais pas si elle est un virus (même pas savoir si vous pouvez obtenir des virus sur un site comme celui-ci), mais le nombre des États-Unis de l'accès a augmenté beaucoup un mois et demi. Une personne, tous les deux ou trois heures en moyenne fait 30 visites à un blog. Comme je vous ai écrit juste au-dessus, cette augmentation barbarement le nombre d'accès au blog. Pour vous donner une idée, le blog avait une moyenne de 1500 visites par mois. Le mois dernier, il a atteint neuf mille dans ce mois, 15 days're déjà atteint six mille. Et les États-Unis a dépassé le Brésil comme le pays qui nous visitent. Comme nous sommes un blog brésilien, je trouve étrange.
Après que vous vous foiré en termes de points de vue, a décidé d'investir (investir ne veut pas dire que je mets l'argent sur elle, voir?) Dans un site d'échange de trafic appelé Hitleap (hitleap.com). Il a aidé un peu.
Pour terminer, je mets une photo de ma première rencontre avec Pati ce texte parce qu'on n'a pas fait une image dans la nouvelle gaff.
Jusqu'à ce que le prochain article ...



Chinese:

我的朋友,我的新生活,我决定改变博客的家伙了。不时有很好的改变博客不要累你。我试图让它看起来像我买的公寓。我希望你能实现,你喜欢它。他们可以在会评论。
顺便说一句,它一直奇怪的东西对博客的看法。我不知道这是否是一个病毒(甚至不知道你是否能在这样的网站获得病毒),但美国从接入号码一个半月大大提高。一个人,平均每两三个小时做30次到博客。正如我刚才上面写的给你,这个野蛮增加访问次数的博客。为了给你一个想法,博客有每月1500访问的平均水平。上个月,它达到了9千元,在那个月,15 days're已经达到六千。而美国超过巴西作为访问我们的国家。因为我们是巴西的博客,我觉得很奇怪。
之后,你自己的观点方面搞砸了,决定(投资并不意味着我把钱吧,看到了吗?)投资于所谓的Hitleap(hitleap.com)流量交换场地。它帮助了一点。
刚结束,我把我的第一次相遇的照片与帕蒂这个文本,因为我们没有做新鱼叉的图片。
直到下一个文章...





segunda-feira, 9 de janeiro de 2017

A compra do apartamento

Meus Amigos, antes de começar a fundo este texto, preciso dar uma explicação. Vocês sabem que sempre coloco uma foto, pelo menos, nos meus textos, dica da minha amiga Bruna (que aliás teve um filho lindo, o Francisco) para dar um ar mais leve para quem for ler. Hoje, vou falar dos detalhes da compra do apartamento. Pensei em botar o logotipo do Banrisul, que fez o financiamento imobiliário, mas, como passamos muito trabalho e o empréstimo quase não saiu por pura discriminação (já conto para vocês), resolvi colocar uma foto antiga minha e da Pati. Afinal, o apê é nosso e é lá que seremos felizes e o Banrisul não merece e nem precisa dessa publicidade. Portanto, sem logotipo do banco.
Como eu disse ali em cima, eu e a Pati precisamos do financiamento imobiliário porque, assim como a grande maioria da população, não temos dinheiro para fazer uma compra desse porte à vista. Tudo bem. Buscamos o banco em que temos conta e recebemos o nosso salário porque achamos que isso facilitaria as coisas. Para isso, eles pediram uma série de documentos para mandar para a seguradora pelo fato de sermos pessoas com deficiência, inclusive um laudo médico. Aí é que começaram os problemas.
O banco disse que a seguradora tinha recusado os nossos laudos alegando que, por sermos deficientes, poderíamos pegar aposentadoria por invalidez. Absurdo, né? Quer dizer que nunca houve um casal de pessoas com deficiência que tenha comprado um imóvel? Nos ofereceram 35 anos para pagar o financiamento. Aceitamos pagar em 20 anos. Ou seja, se fizemos isso, é porque temos condições financeiras para pagar o empréstimo. Por que não pagaríamos? Para abrir conta no banco, eles não perguntaram a nossa condição física. Ou seja, pura discriminação.
Eu e a Pati ficamos apavorados. O que vamos fazer? Resolvemos tentar fazer o financiamento com o Banco do Brasil e a Caixa Econômica Federal. Não era o ideal porque não tem agência desses bancos perto de casa mas não tínhamos alternativa melhor. Além dessa medida, resolvi fazer, por sugestão de um amigo, reclamação ao serviço de atendimento ao consumidor (SAC) do Banrisul. Fiz a reclamação por e-mail e por telefone sem esperança de que isso mudasse a situação.
Mas aí tive uma ideia que depois se revelou mágica. Resolvi mandar um e-mail para a seguradora, a HDI. Contei a história, quis saber o que tinha acontecido, como eles procediam nesses casos, disse que o banco estava botando a culpa na seguradora (fiz uma espécie de acareação) e terminei a mensagem com a seguinte frase: espero não precisar processar a seguradora.
Foi um santo remédio! No dia em que estava viajando para São Paulo (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html), durante o meu almoço, me ligaram do SAC do Banrisul reiterando o que já tinham nos dito na agência: não nos dariam o financiamento porque poderíamos pegar aposentadoria por invalidez. Avisei ao rapaz do banco que entraria na justiça contra o Banrisul.
Quando estava indo para o aeroporto, a moça da minha agência me ligou, surpresa, perguntando o que eu tinha feito porque a situação tinha mudado: o banco e a seguradora tinham me liberado o crédito. Aí expliquei para ela o que fiz: mandei um e-mail para a HDI ameaçando processá-la por discriminação. Quando voltei de Lins, vi que tinha recebido um e-mail da seguradora. Eles pediram desculpas pelo transtorno causado e disseram que houve um problema operacional. O sistema sempre leva a culpa, né? Mas, como disse a minha irmã Deborah, quem tem cu, tem medo. Minha amiga Bruna disse que um amigo dela passou pela mesma situação, processou o banco (que eu não sei qual é) e a instituição teve que pagar metade do imóvel para ele.
A reforma do apartamento está praticamente acabada e estamos começando a mudança aos poucos. Eu e a Pati estamos muito felizes. Mas, em outro texto, conto mais detalhes da reforma, que foi outra novela, e do nosso futuro.
Mas fica essa dica para os amigos com deficiência: se um banco negar empréstimo para você por causa da deficiência, ameace colocá-los na Justiça. Talvez nós precisamos lembrá-los que também somos gente. Nós também trabalhamos, namoramos, pagamos contas, etc...



English:

My friends, before beginning this text, I must give an explanation. You know that I always put a photo, at least in my texts, a tip from my friend Bruna (who, incidentally, had a beautiful son, Francisco) to give a lighter look to anyone who reads. Today, I'll tell you the details of the apartment. I thought about putting the Banrisul logo, which made the real estate financing, but as we spent a lot of work and the loan almost did not leave for pure discrimination (I'll tell you already), I decided to put an old photo of me and Pati. After all, it's ours and that's where we'll be happy and Banrisul does not deserve and need this publicity. So no bank logo.
As I said up there, Pati and I need real estate financing because, like the vast majority of the population, we do not have the money to make a purchase of this size in sight. It's all right. We look for the bank we own and we get our salary because we think it would make things easier. For this, they asked for a series of documents to send to the insurer because we are disabled people, including a medical report. That's where the problems started.
The bank said that the insurer had declined our reports claiming that, because we were disabled, we could get disability retirement. Absurd, right? Does it mean that there has never been a couple of people with disabilities who bought a property? We were offered 35 years to pay for the financing. We accept to pay in 20 years. That is, if we did, it is because we have the financial conditions to repay the loan. Why would not we pay? To open bank account, they did not ask for our physical condition. That is pure discrimination.
Me and Pati were terrified. What do we do? We decided to try to do the financing with Banco do Brasil and Caixa Econômica Federal. It was not ideal because there is no agency from these banks near the house but we had no better alternative. In addition to this measure, I decided to make, at the suggestion of a friend, a complaint to the customer service (SAC) of Banrisul. I made the complaint by e-mail and over the phone with no hope that this would change the situation.
But then I had an idea that turned out to be magical. I decided to send an email to the insurer, HDI. I told the story, I wanted to know what had happened, how they proceeded in those cases, I said that the bank was blaming the insurer (I made a sort of confrontation) and finished the message with the following sentence: I hope I do not need to sue the insurer.
It was a holy remedy! The day I was traveling to São Paulo (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html), during my lunch, I was contacted by SAC do Banrisul reiterating what they had already Said at the agency: they would not give us the funding because we could get disability retirement. I told the boy from the bank that he would go to court against Banrisul.
When I was going to the airport, the girl at my agency called me in surprise, asking what I had done because the situation had changed: the bank and the insurer had released my credit. Then I explained to her what I did: I sent an email to HDI threatening to sue her for discrimination. When I got back from Lins, I saw that I had received an email from the insurer. They apologized for the inconvenience and said there was an operational problem. The system always takes the blame, right? But, as my sister Deborah said, she who has an ass, is afraid. My friend Bruna said that a friend of hers went through the same situation, sued the bank (which I do not know) and the institution had to pay half of the property to him.
The renovation of the apartment is practically finished and we are starting to change gradually. Me and Pati are very happy. But in another text, I tell more details of the reform, which was another novel, and our future.
But this tip is for disabled friends: if a bank denies loan to you because of disability, threaten to bring them to justice. Maybe we need to remind them that we are people, too. We also work, date, pay bills, etc ...



German:

Meine Freunde, bevor Sie diesen Text zu finanzieren, brauche ich eine Erklärung zu geben. Sie wissen, daß immer ein Bild zumindest in meinen Texten, mein Freund Spitze Bruna (die übrigens einen schönen Sohn hatte, Francisco), um eine leichtere Luft zu geben, wer lesen. Heute werde ich über die Einzelheiten der Kauf von Wohnungen sprechen. Ich dachte an die Banrisul das Logo setzen, die Immobilienfinanzierung gemacht, aber wir verbringen eine Menge Arbeit und das Darlehen kaum aus purer Diskriminierung (bereits Geschichte für Sie), habe ich beschlossen, ein altes Bild von mir und Pati zu setzen. Schließlich ist die Gaffel uns und es ist dort, dass wir glücklich sind und Banrisul es nicht verdient, noch eine solche Werbung benötigen. Also kein Banklogo.
Wie ich es sagte oben, brauchen mich und Pati die Hypothek, weil, wie die überwiegende Mehrheit der Bevölkerung, kein Geld haben, einen Kauf dieser Größe in Sicht zu machen. Gut. Wir suchen Bankkonto, und wir haben unser Gehalt erhalten, weil wir dachten, es würde die Dinge einfacher zu machen. Dafür haben sie eine Reihe von Unterlagen angefordert an die Versicherungsgesellschaft zu senden, weil wir Menschen mit Behinderungen, einschließlich einer medizinischen Bericht sind. Dies ist, wo die Probleme begannen.
Die Bank sagte, der Versicherer hatten unsere Berichte verweigert behauptet, dass, weil wir deaktiviert sind, wir Behinderung Ruhestand bekommen konnte. Absurd, nicht wahr? Zu sagen, dass es nie ein paar Menschen mit Behinderungen, die eine Immobilie gekauft haben? Sie waren 35 Jahre angeboten, um die Finanzierung zu erstatten. Wir akzeptieren Bezahlung in 20 Jahren. Das heißt, wenn wir taten es, weil wir es uns leisten, das Darlehen zurückzuzahlen. Warum sollte nicht zahlen? Um ein Bankkonto zu eröffnen, sie nicht fragen, unsere körperliche Verfassung. Dh reine Diskriminierung.
Ich Pati und wir hatten Angst. Was sollen wir tun? Wir haben beschlossen, zu versuchen, die Finanzierung mit der Bank von Brasilien und Caixa Economica Federal zu tun. Es war nicht ideal, weil es keine Agentur, diese Banken in der Nähe zu Hause hat, aber wir hatten keine bessere Alternative. Zusätzlich zu dieser Maßnahme, entschied ich mich auf den Vorschlag eines Freundes, Beschwerde an den Kundendienst (SAC) Banrisul zu tun. Ich habe die Beschwerde per E-Mail und per Telefon, ohne Hoffnung, dass es würde die Situation ändern.
Aber dann hatte ich eine Idee, die später magische erwiesen. Ich beschloss, eine E-Mail an den Versicherer zu senden, HDI. Ich die Geschichte erzählte, wollte wissen, was geschehen war, wie sie in solchen Fällen vorgegangen, sagte er der Bank die Versicherung wurde die Schuld (ich eine Art Konfrontation gemacht) und beendet die Nachricht mit dem folgenden Satz: Ich hoffe, nicht die Versicherung verarbeiten müssen.
Es war eine heilige Medizin! Am Tag, als er nach Sao Paulo unterwegs war (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html) während mein Mittagessen, nannten sie mich Banrisul SAC bekräftigt, was wir in bereits hatten sagte der Agentur uns die Finanzierung nicht geben würde, weil wir Behinderung Ruhestand bekommen konnte. Ich warnte den Jungen der Bank, die die Gerechtigkeit gegen Banrisul eingeben.
Wenn zum Flughafen gehen, rief das Mädchen meiner Agentur mich überrascht und fragte, was ich denn die Situation geändert hatte getan hatte: Die Bank und der Versicherer hatte mir Kredit freigegeben. Dann erklärte ich ihr, was ich tat: ich eine E-Mail an die HDI droht gesendet Sie Diskriminierung zu verklagen. Als ich von Lins zurückkehrte, sah ich, dass er eine E-Mail von dem Versicherer erhalten hatte. Sie entschuldigte sich für die Unannehmlichkeiten und sagte, dass es ein Betriebsproblem war. Das System nimmt immer die Schuld, nicht wahr? Aber wie gesagt ich meine Schwester Deborah, der Esel hat, Angst. Mein Freund Bruna, sagte ein Freund von ihr durch die gleiche Situation ging, verklagte die Bank (ich weiß nicht, was es ist) und die Einrichtung hatte die Hälfte der Immobilie zu ihm zu zahlen.
Die Renovierung der Wohnung ist fast fertig und wir beginnen allmählich zu ändern. Ich Pati und wir sind sehr glücklich. Aber in einem anderen Text, Geschichte Details der Reform, die ein anderer Roman war, und unsere Zukunft.
Aber ist dieser Tipp für Freunde mit Behinderungen: Wenn ein Bankkredit Sie zu verweigern, weil der Behinderung, droht sie vor Gericht zu bringen. Vielleicht müssen wir sie daran zu erinnern, dass wir auch Menschen sind. Wir arbeiten auch, datiert, Rechnungen bezahlen, etc ...



Russian:

Мои друзья, прежде чем начать финансировать этот текст, мне нужно, чтобы дать объяснение. Вы знаете, всегда ставить картину по крайней мере, в моих текстах, кончик моего друга Bruna (который, кстати, был красивый сын, Франциско), чтобы дать более легкий воздух тому, кто читать. Сегодня я буду говорить о деталях покупки квартир. Я думал о вводе логотипа Banrisul, что сделало финансирование недвижимости, но мы проводим много работы и кредит вряд ли из явной дискриминации (уже сказка для вас), я решил поставить старую картину меня и Пати. В конце концов, багор наша, и именно там мы будем счастливы и Banrisul не заслуживает ни необходимости такой рекламы. Так что не логотип банка.
Как я уже говорил там, мне и Пати нужен ипотечный кредит, потому что, как и подавляющее большинство населения, не имеют денег, чтобы сделать покупку такого размера в поле зрения. Хорошо. Мы ищем банковского счета, и мы получили нашу зарплату, потому что мы думали, что это будет делать вещи проще. Для этого они запросили ряд документов для отправки в страховую компанию, потому что мы люди с ограниченными возможностями, в том числе медицинское заключение. Именно здесь начались проблемы.
По данным банка, страховщик отказался наши отчеты, утверждая, что, потому что мы отключены, мы могли бы получить выход на пенсию по инвалидности. Абсурд, не так ли? Сказать, что там никогда не было несколько людей с ограниченными возможностями, которые купили недвижимость? Им было предложено 35 лет, чтобы погасить финансирование. Мы принимаем оплату за последние 20 лет. То есть, если бы мы сделали это потому, что мы позволить себе выплачивать кредит. Почему бы не платить? Для того, чтобы открыть счет в банке, они не спрашивали наше физическое состояние. Т.е. чистая дискриминация.
Я Пати, и мы были напуганы. Что мы делаем? Мы решили попробовать сделать финансирование с Банком Бразилии и Caixa Economica Federal. Он не был идеальным, поскольку он не имеет ни одно учреждение этих банков близко к дому, но у нас не было лучшей альтернативы. В дополнение к этой мере, я решил сделать по совету друга, жалобы в отдел обслуживания клиентов (SAC) Banrisul. Я подал жалобу по электронной почте и по телефону без надежды, что это изменило бы ситуацию.
Но тогда у меня была идея, что впоследствии оказалось волшебным. Я решил отправить по электронной почте страховщика, HDI. Я рассказал эту историю, хотел знать, что случилось, так как они проходили в таких случаях, он сказал, что банк обвинял страхование (я сделал своего рода противостояние) и закончилось сообщение со следующим предложением: Я надеюсь, что не нужно обрабатывать страховку.
Это было святое лекарство! В тот день он ехал в Сан-Паулу (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html) во время моего обеда, они называли меня Banrisul САК подтвердив, что мы уже имели в говорится в сообщении агентства не даст нам финансирование, потому что мы могли бы получить пенсию по инвалидности. Я предупреждал мальчика банка, которые въезжают в справедливости против Banrisul.
При переходе в аэропорт, девушка моего агентства позвонил мне, удивил, интересно, что я сделал, потому что ситуация изменилась: банк и страховщик выпустил мне кредит. Тогда я объяснил ей, что я сделал: я послал по электронной почте ИРЧП угрожает подать в суд за дискриминацию. Когда я вернулся из Линс, я увидел, что он получил письмо от страховщика. Они извинились за причиненные неудобства и сказал, что есть оперативная проблема. Система всегда берет на себя вину, не так ли? Но, как я сказал, что моя сестра Дебора, которая имеет задницу, боится. Мой друг Bruna сказал ее друг прошел через ту же ситуацию, подал в суд на банк (я не знаю, что это такое) и учреждение пришлось заплатить половину имущества к нему.
Ремонт квартиры почти закончена, и мы начинаем постепенно меняться. Я Пати, и мы очень рады. Но в другом тексте, сюжетные детали реформы, которая была другой роман, и наше будущее.
Но этот совет для друзей с ограниченными возможностями здоровья: если банковский кредит, чтобы отказать вам из-за инвалидности, грозит поставить их в суде. Возможно, нам нужно, чтобы напомнить им, что мы тоже люди. Мы также работаем, датированный, оплачивать счета, и т.д. ...



Spanish:

Mis amigos, antes de empezar a financiar este texto, me tienen que dar una explicación. Usted sabe que siempre exhiben al menos en mis textos, punta de mi amigo Bruna (que por cierto tenía un hijo hermoso, Francisco) para dar un aire más ligero que el que lea. Hoy en día, voy a hablar de los detalles de la compra de apartamentos. Pensé en poner el logotipo del Banrisul, lo que hizo que la financiación inmobiliaria, pero paso mucho trabajo y el préstamo casi por pura discriminación (ya cuento para usted), he decidido poner una vieja foto de mí y Pati. Después de todo, el garfio es nuestro y es allí donde estaremos encantados de Banrisul y no merece ni necesita este tipo de publicidad. Así que no logotipo del banco.
Como dije arriba, yo y Pati necesita la hipoteca, ya que, al igual que la gran mayoría de la población, no tienen dinero para hacer una compra de este tamaño a la vista. Todo bien. Buscamos cuenta bancaria y que hemos recibido nuestro salario, ya que pensamos que sería más fácil hacer las cosas. Para ello, han solicitado una serie de documentos para enviar a la compañía de seguros porque somos personas con discapacidad, incluyendo un informe médico. Aquí es donde empezaron los problemas.
El banco dijo que el asegurador se negó alegando que nuestros informes porque somos discapacitados, podríamos obtener la jubilación por incapacidad. Absurdo, ¿verdad? Decir que nunca ha habido un par de personas con discapacidad que han comprado una propiedad? Se les ofreció 35 años para pagar la financiación. Aceptamos el pago en 20 años. Es decir, si lo hicimos es porque el lujo de pagar el préstamo. ¿Por qué no iba a pagar? Para abrir una cuenta bancaria, no pidieron nuestra condición física. es decir, la discriminación pura.
Me Pati y que tenían miedo. ¿Qué hacemos? Decidimos tratar de hacer la financiación con el Banco do Brasil y Caixa Economica Federal. No era ideal, ya que no tiene ninguna agencia de estos bancos cerca de casa, pero no teníamos alternativa mejor. Además de esta medida, que decidí hacer por sugerencia de un amigo, queja al departamento de atención al cliente (SAC) Banrisul. Hice la denuncia por correo electrónico y por teléfono y sin esperanza de que iba a cambiar la situación.
Pero entonces tuve una idea que más tarde resultó mágico. Decidí enviar un correo electrónico a la aseguradora, IDH. Le conté la historia, quería saber lo que había sucedido, a medida que avanzaban en tales casos, dijo que el banco estaba culpando el seguro (he hecho una especie de confrontación) y terminó el mensaje con la siguiente frase: espero que no necesita procesar el seguro.
Era una medicina sagrada! En el día en el que viajaba a Sao Paulo (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html) durante mi almuerzo, me llamaron Banrisul SAC reiterando lo que ya teníamos en dijo que la agencia no nos daría la financiación porque pudimos obtener la jubilación por incapacidad. Advertí chico del banco que entran en la justicia contra Banrisul.
Cuando ir al aeropuerto, a la chica de mi agencia me llamó, sorprendido, preguntándose lo que había hecho, porque la situación había cambiado: el banco y la aseguradora me había liberado de crédito. Entonces le expliqué lo que hice: le envié un correo electrónico al IDH amenazando con demandar por discriminación. Cuando regresé de Lins, vi que había recibido un correo electrónico de la compañía de seguros. Se disculparon por las molestias causadas y dijeron que había un problema de funcionamiento. El sistema siempre tiene la culpa, ¿verdad? Pero como ya he dicho mi hermana Deborah, que tiene culo, miedo. Mi amigo Bruna dijo un amigo de ella pasó por la misma situación, demandó al banco (no sé lo que es) y la institución tuvo que pagar la mitad de la propiedad de él.
La renovación de la vivienda es casi terminado y que están empezando a cambiar gradualmente. Me Pati y estamos muy contentos. Sin embargo, en otro texto, detalles de la historia de la reforma, que era otra novela, y nuestro futuro.
Pero es este consejo para los amigos con discapacidades: si un préstamo bancario para negar que debido a una discapacidad, amenaza con ponerlos en la corte. Tal vez tenemos que recordarles que también somos personas. También trabajamos, de fecha, pagar facturas, etc ...



French:

Mes amis, avant de commencer à financer ce texte, je dois donner une explication. Vous savez toujours mettre une image au moins dans mes textes, pourboire mon ami Bruna (qui avait d'ailleurs un beau fils, Francisco) pour donner un air plus léger à quiconque de lire. Aujourd'hui, je vais parler des détails de l'achat d'appartements. Je pensais à mettre le logo de la Banrisul, qui a rendu le financement immobilier, mais nous passons beaucoup de travail et le prêt à peine sorti de la discrimination pure (déjà conte pour vous), je décide de mettre une vieille photo de moi et Pati. Après tout, le gaff est le nôtre et il est là que nous serons heureux et Banrisul ne mérite pas, ni besoin d'une telle publicité. Donc, pas de logo de la banque.
Comme je l'ai dit là-bas, moi et Pati besoin l'hypothèque parce que, comme la grande majorité de la population, n'a pas d'argent pour faire un achat de cette taille en vue. Très bien. Nous cherchons compte bancaire et nous avons reçu notre salaire parce que nous pensions que ce serait rendre les choses plus facile. Pour cela, ils ont demandé un certain nombre de documents à envoyer à la compagnie d'assurance parce que nous sommes des personnes handicapées, y compris un rapport médical. Ceci est où les problèmes ont commencé.
La banque a indiqué que l'assureur avait refusé nos rapports affirmant que parce que nous sommes handicapés, nous pourrions obtenir retraite pour invalidité. Absurde, non? Dire qu'il n'y a jamais eu un couple de personnes handicapées qui ont acheté une propriété? On leur a offert 35 ans pour rembourser le financement. Nous acceptons salaire en 20 ans. Autrement dit, si nous l'avons fait parce que nous nous permettre de rembourser le prêt. Pourquoi ne serait pas payer? Pour ouvrir un compte bancaire, ils ne demandent pas notre condition physique. Ie discrimination pure.
Je Pati et nous avons peur. Que faisons-nous? Nous avons décidé d'essayer de faire le financement avec la Banque du Brésil et Caixa Economica Federal. Ce ne fut pas idéal car il n'a pas d'agence ces banques à proximité de la maison, mais nous avons eu pas de meilleure alternative. En plus de cette mesure, je décide de faire à la suggestion d'un ami, plainte auprès du service à la clientèle (SAC) Banrisul. Je fis la plainte par courriel et par téléphone sans espoir que cela changerait la situation.
Mais alors j'avais une idée qui a prouvé plus tard magique. J'ai décidé d'envoyer un courriel à l'assureur, HDI. Je dis à l'histoire, voulu savoir ce qui était arrivé, comme ils ont procédé dans de tels cas, il a dit la banque blâmait l'assurance (j'ai fait une sorte de confrontation) et a pris fin le message avec la phrase suivante: je l'espère, pas besoin de traiter l'assurance.
Ce fut un médicament sacré! Le jour où il se rendait à Sao Paulo (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html) pendant mon déjeuner, on m'a appelé Banrisul SAC répéter ce que nous avions déjà en a déclaré l'agence ne nous donnerait pas le financement parce que nous pourrions obtenir retraite pour invalidité. J'ai averti le garçon de la banque qui entrent dans la justice contre Banrisul.
Quand vous allez à l'aéroport, la fille de mon agence m'a appelé, surpris, se demandant ce que je l'avais fait parce que la situation avait changé: la banque et l'assureur me avait libéré crédit. Puis je lui ai expliqué ce que je faisais: j'ai envoyé un courriel à l'IDH menaçant de vous poursuivre pour discrimination. Quand je suis rentré de Lins, je vis qu'il avait reçu un courriel de l'assureur. Ils se sont excusés pour le désagrément causé et dit qu'il y avait un problème de fonctionnement. Le système prend toujours la faute, non? Mais comme je l'ai dit ma sœur Deborah, qui a le cul, peur. Mon ami Bruna a dit un de ses amis a traversé la même situation, a poursuivi la banque (je ne sais pas ce qu'elle est) et l'institution a dû payer la moitié de la propriété à lui.
La rénovation de l'appartement est presque terminé et nous sommes en train de changer progressivement. Je Pati et nous sommes très heureux. Mais dans un autre texte, les détails de l'histoire de la réforme, ce qui était un autre roman, et notre avenir.
Mais est-ce conseil pour les amis handicapés: si un prêt bancaire pour vous refuser en raison de l'invalidité, risque de les mettre en cour. Peut-être que nous avons besoin de leur rappeler que nous sommes aussi des gens. Nous travaillons également, daté, payer les factures, etc ...



Chinese:

我的朋友们,在开始本文之前,资金,我需要给一个解释。你知道总是把一张图片至少在我的文字,提示我的朋友布鲁纳(顺带有一个漂亮的儿子,旧金山)得到从轻空气谁就阅读。今天,我将谈论购买公寓的细节。我想过把Banrisul的标志,这使得房地产融资,但我们花了大量的工作,贷款难以走出纯粹的歧视(故事已经为你),我决定把我和帕蒂的老照片。毕竟,鱼钩是我们的,它的存在,我们将很乐意和Banrisul不值得,也不需要这样的广告。因此,没有银行的标志。
正如我所说的在那里,我和帕蒂需要抵押贷款,因为像绝大多数的人口,没有钱进行购买这种规模的视线。好的。我们寻求的银行账户,我们已经收到了我们的工资,因为我们认为它会使事情变得更容易。为此,他们已要求一些文件发送给保险公司,因为我们是残疾人,包括医疗报告。这就是问题的开始。
该行表示,保险公司拒绝了我们的报告声称,因为我们是残疾人,我们可以得到残疾退休。荒谬的,对不对?如果说,从未有过一对夫妇的人谁买了财产残疾?他们提供需要35年才能偿还融资。我们接受20年的工资。也就是说,如果我们这样做,是因为我们无力偿还贷款。为什么不付款?要开立银行账户,他们没有问我的身体状况。即纯粹的歧视。
我帕蒂,我们被吓坏了。我们该怎么办?我们决定尝试做银行巴西联邦储蓄银行和联邦经济学刊融资。这不是理想的,因为它没有任何机构,这些银行离家很近,但我们有没有更好的选择。除了这个措施,我决定在一个朋友,投诉,客户服务部(SAC)Banrisul的建议去做。我通过电子邮件和电话提出投诉,而不希望它会改变这种状况。
但后来我有一个想法,后来证明神奇。我决定发送电子邮件到保险公司,HDI。我把这件事告诉了,想知道发生了什么事,因为他们在这样的情况下进行,他表示,该行被指责保险(我做了一种对抗),并结束了与下面的语句的消息:我希望不会需要处理的保险。
这是一个神圣的药!事发当天,他被我的午餐期间前往圣保罗(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html),他们叫我Banrisul SAC重申我们已经有了说,该机构将不会给我们的资金,因为我们可以得到残疾退休。我警告过银行的男孩谁进入司法打击Banrisul。
当去到机场,我社的女孩打电话给我,吃了一惊,不知道我做了什么,因为情况发生了变化:银行和保险公司已经释放了我的功劳。然后,我向她解释我做了什么:我发了电子邮件给HDI威胁要告你歧视。当我从林斯回来了,我看到他从保险公司收到一封电子邮件。他们对造成的不便表示歉意,并说,有一个操作的问题。该系统总是怪吧?但正如我所说姐姐德博拉,谁的屁股,害怕。我的朋友说,布鲁纳她的一个朋友通过同样的情况去了,状告银行(我不知道它是什么)和机构不得不支付一半的财产给他。
公寓的装修差不多结束了,我们都开始逐渐改变。我帕蒂,我们感到非常高兴。但在另一个文本,改革,这是另一部小说,和我们的未来的故事细节。
但是,这个技巧为残疾人朋友们:如果银行贷款来拒绝你,因为残疾,威胁把他们告上法庭。也许我们需要提醒他们,我们也是人。我们也上班,约会,支付账单,等等。






  

terça-feira, 3 de janeiro de 2017

Retrospectiva 2016

Prezados amigos, dessa vez, vou na contramão da história. Tá todo mundo reclamando de 2016. Pois, para mim, 2016 foi um ano muito especial, muito legal.
Para mim, ele ficará marcado como o ano em que comprei o apartamento e consolidei a minha relação com a Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com-pati.html).
Também foi o ano em que teve Olimpíadas e Paralimpíadas aqui no Brasil (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html) e apaixonado por esportes aqui pode curtir muito, tanto que tirou férias só para isso.
Também no campo esportivo, foi o ano dos sonhos de todo gremista. O Grêmio voltou a ser campeão (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html) e o Inter, finalmente, foi rebaixado para a 2ª divisão do campeonato brasileiro (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/inter-rebaixado.html).
Outro fato marcante para mim foi o fato de ter voltado a Lins e revi grande parte da minha família materna, depois de cinco anos (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html). Também precisei de trocar de óculos novamente e radicalizei (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html). Criei um perfil para mim no Instagram (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html) que já chegou a 540 seguidores.
Na área da pessoa com deficiência, tive dois momentos muitos legais. Participei do grupo que elaborou a Lei Gaúcha de Acessibilidade e Inclusão (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html) e fui entrevistado para uma reportagem da RBSTV no dia nacional de lutas da pessoa com deficiência (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html).
Também palpitei bastante sobre a política nacional (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html), internacional (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes-presidenciais-americanas-e.html) e municipal (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-nao-imaginei-que-fosse.html).
É claro que tive momentos não tão legais. Passi por mais um ano com o salário parcelado e congelado e a tendência é a situação piorar (ainda mais agora com um apartamento para pagar). Outro momento triste e marcante não só para mim, como para todos nós, foi a tragédia com o avião da Chapecoense.
Ufa! O ano foi movimentado mas muito legal. E acho que 2017 será no mesmo ritmo (ou mais intenso ainda). O apartamento esta quase pronto, me mudo e começo uma nova vida com a Pati. Será um ano de muito aprendizado mas estou animado. Que venha 2017...



English:

Dear friends, this time, I'm going against history. Everyone is complaining about 2016. Well, for me, 2016 was a very special year, very cool.
For me, it will be marked as the year I bought the apartment and consolidated my relationship with Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com -pati.html).
It was also the year in which there were Olympics and Paralympics here in Brazil (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analysis-of-olimpiada.html) and passionate about sports here can enjoy a lot, so much that took A holiday just for that.
Also in the sports field, it was the year of the dream of every gremista. Grêmio returned to be the champion (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html) and Inter was finally relegated to the 2nd division of the Brazilian championship (http: // blogdaaccessibility .blogspot.com.br / 2016/12 / inter-rebaixado.html).
Another striking fact for me was the fact that I returned to Lins and reviewed a large part of my maternal family, after five years (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html). I also needed to change my glasses again and radicalized (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html). I created a profile for me on Instagram (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html) that has already reached 540 followers.
In the area of ​​the disabled, I had two very nice moments. I participated in the group that elaborated the Gaucho Law of Accessibility and Inclusion (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html) and was interviewed for a report of the RBSTV in the National day of struggles of the person with disability (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html).
I also heard a lot about national politics (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html), international (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes -presidential-american-e.html) and municipal (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-not-imaginei-que-fosse.html).
Of course I had not-so-cool moments. I spent another year with wages in installments and frozen and the trend is worse (even more now with an apartment to pay). Another sad and striking moment not only for me, but for all of us, was the tragedy with the Chapecoense airplane.
Ufa! The year was busy but very cool. And I think 2017 will be at the same pace (or even more intense). The apartment is almost ready, I move and start a new life with Pati. It will be a year of great learning but I'm excited. Let's see 2017...



German:

Liebe Freunde, dieses Mal, ich werde gegen den Strich der Geschichte. Jeder beschwert sich 2016. Für mich 2016 war ein ganz besonderes Jahr, sehr cool.
Für mich wird es als das Jahr in Erinnerung wir die Wohnung gekauft und ich konsolidiert meine Beziehung zu Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com -pati.html).
Es war auch das Jahr, die Olympischen Spiele und Paralimpíadas in Brasilien (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html) und leidenschaftlich über Sport kann auch genießen hier hatte, so dass nahm Urlaub nur für die.
Auch im Sportbereich, es war das Jahr der Träume aller Grêmio. Grêmio war wieder Champion (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html) und der Inter wurde schließlich in die 2. Division der brasilianischen Meisterschaft Absteiger (http: // blogdaacessibilidade .blogspot.com.br / 2016/12 / inter-rebaixado.html).
Auffällig war für mich die Tatsache, dass er zu Lins zurück und überprüft viel von der Familie meiner Mutter, nach fünf Jahren (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html). Auch benötigt Brille wieder und radicalizei (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html) zu ändern. Ich habe ein Profil für mich auf Instagram (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html), die 540 Anhänger erreicht hat.
In der Person mit Behinderung Bereich, hatte ich zwei viele coole Momente. Ich nahm an der Gruppe, die das Gaucha Act Zugänglichkeit und Integration (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html) erstellt und wurde für einen Artikel in der RBSTV interviewt nationalen Tag der Person kämpft mit Behinderungen (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html).
Auch palpitei genug auf die nationale Politik (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html), international (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes -presidenciais amerikanisch-e.html) und kommunalen (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-nao-imaginei-que-fosse.html).
Natürlich hatte ich nicht so schöne Momente. Passi für ein weiteres Jahr mit den Raten und gefrorenen Löhne und der Trend ist die Situation noch schlimmer (jetzt noch mehr mit einer Wohnung zu zahlen). Eine weitere traurige und denkwürdiger Moment nicht nur für mich, wie für uns alle war die Tragödie mit der Ebene des Chapecoense.
Puh! Das Jahr war voll, aber sehr cool. Und ich denke, 2017 mit der gleichen Rate sein wird (oder intensiver noch) nicht. Die Wohnung ist fast fertig, ich bewegen und ein neues Leben mit Pati beginnen. Es wird ein Jahr von viel Lernen sein, aber ich bin gespannt. Bringen Sie auf 2017...



Russian:

Дорогие друзья, в этот раз, я буду против зерна истории. Каждый жалуется 2016 года Для меня 2016 года был очень особенный год, очень здорово.
Для меня это будет вспоминаться как год мы купили квартиру, и я укрепил мои отношения с Пати (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com~~HEAD=dobj -pati.html).
Это был также год, что было Олимпийских игр и Paralimpíadas в Бразилии (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html~~HEAD=pobj) и увлечены спортом здесь могут наслаждаться тоже, так что взял праздник только для этого.
Кроме того, в области спорта, это был год мечтаний всех Гремио. Гремио снова был чемпионом (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html) и Интер, наконец, был понижен на 2-й дивизии чемпионата бразильского (HTTP: // blogdaacessibilidade .blogspot.com.br / 2016/12 / интер-rebaixado.html).
Еще один поразительный факт для меня был тот факт, что он вернулся в Линс и рассмотрел большую часть семьи моей матери, после того, как пять лет (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html). Кроме того, необходимо изменить очки снова и radicalizei (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html). Я создал профиль для меня на Instagram (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html~~HEAD=pobj), который достиг 540 последователей.
В человеке с площадью инвалидов, у меня было два много интересных моментов. Я принимал участие в группе, разработавшей gaúcha Закон о доступности и интеграции (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html) и интервью для статьи в RBSTV национальный день человека борется с инвалидностью (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html).
Также palpitei достаточно по национальной политике (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html), международная (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes -presidenciais американо-e.html) и муниципальных (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-nao-imaginei-que-fosse.html).
Конечно, у меня было не так хороших моментов. Пасси еще на один год с платежами и замораживанию заработной платы и тенденции является ситуация хуже (даже больше сейчас с квартирой платить). Еще один грустный и большое впечатление не только для меня, как и для всех нас, была трагедия с самолетом Chapecoense.
Уф! Год был занят, но очень круто. И я думаю, что 2017 будет по той же ставке (или более интенсивным пока). В квартире почти готова, я перехожу и начать новую жизнь с Пати. Это будет год много обучения, но я взволнован. Принесите на 2017 год...



Spanish:

Queridos amigos, esta vez, voy a contrapelo de la historia. Todo el mundo se queja de 2016. Para mí, 2016 fue un año muy especial, muy fresco.
Para mí, será recordado como el año en que compró el apartamento y que consolidó mi relación con Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com -pati.html).
También fue el año en que tenía los Juegos Olímpicos y Paralimpíadas en Brasil (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html) y apasionado de los deportes pueden disfrutar aquí también, así que tuvo vacaciones sólo para eso.
También en el campo de deportes, que fue el año de los sueños de todos Grêmio. Grêmio fue de nuevo campeón (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html) y el Inter fue finalmente relegado a la segunda división del campeonato brasileño (http: // blogdaacessibilidade .blogspot.com.br / 2016/12 / inter-rebaixado.html).
Otro hecho sorprendente para mí fue el hecho de que él volvió a Lins y revisado gran parte de la familia de mi madre, después de cinco años (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html). También se necesita para cambiar de nuevo las gafas y radicalizei (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html). He creado un perfil en Instagram para mí (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html) que ha llegado a 540 seguidores.
En la persona con discapacidad zona, que tenía dos muchos momentos interesantes. He participado en el grupo que redactó la Ley de Accesibilidad y la Inclusión Gaucha (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html) y fue entrevistado para un artículo en la RBSTV día nacional de la persona que lucha con discapacidad (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html).
También palpitei lo suficiente en la política nacional (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html), internacional (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes -presidenciais American-e.html) y municipales (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-nao-imaginei-que-fosse.html).
Por supuesto, tuve momentos no tan agradables. Passi por un año más con los plazos y los salarios congelados y la tendencia es que la situación empeore (aún más ahora con un apartamento para pagar). Otro momento triste y memorable no sólo para mí, como para todos nosotros, fue la tragedia con el plano de Chapecoense.
¡Uf! El año estaba lleno pero muy fresco. Y creo que 2017 será a la misma velocidad (o más intensos aún). El apartamento está casi listo, me muevo y empezar una nueva vida con Pati. Será un año de mucho aprendizaje, pero estoy emocionado. Trae en 2017...



French:

Chers amis, cette fois, je vais à l'encontre de l'histoire. Tout le monde se plaint 2016. Pour moi, 2016 a été une année très spéciale, très cool.
Pour moi, il restera comme l'année, nous avons acheté l'appartement et je consolide ma relation avec Pati (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com -pati.html).
Il a également été l'année qui a eu les Jeux olympiques et Paralimpíadas au Brésil (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html) et passionné de sport ici peuvent profiter aussi, donc qui a pris des vacances juste pour cela.
Toujours dans le domaine du sport, il a été l'année des rêves de tous Grêmio. Grêmio a de nouveau été champion (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html) et l'Inter a finalement été relégué à la 2ème division du championnat brésilien (http: // blogdaacessibilidade .blogspot.com.br / 2016/12 / inter-rebaixado.html).
Un autre fait marquant pour moi a été le fait qu'il est retourné à Lins et examiné une grande partie de la famille de ma mère, après cinq ans (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html). Aussi nécessaire pour changer les verres encore et radicalizei (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html). J'ai créé un profil pour moi sur Instagram (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html) qui a atteint 540 adeptes.
Dans la personne avec zone handicapées, j'avais deux beaucoup de moments sympas. J'ai participé au groupe qui a rédigé la Loi sur l'accessibilité et l'inclusion Gaucha (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html) et a été interviewé pour un article dans le RBSTV journée nationale de la personne aux prises avec un handicap (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html).
palpitei également assez sur la politique nationale (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html), international (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes -presidenciais American-f.html) et municipales (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-nao-imaginei-que-fosse.html).
Bien sûr, je devais pas si bons moments. Passi pour une autre année avec les versements et les salaires gelés et la tendance est la pire situation (encore plus maintenant avec un appartement à payer). Un autre moment triste et mémorable non seulement pour moi, comme pour nous tous, était la tragédie avec le plan de Chapecoense.
Ouf! L'année a été occupée, mais très cool. Et je pense que 2017 sera au même rythme (ou plus intense encore). L'appartement est presque prêt, je propose et commencer une nouvelle vie avec Pati. Ce sera une année de beaucoup d'apprentissage, mais je suis excité. Apportez sur 2017 ...



Chinese:

亲爱的朋友们,这一次,我要对历史的粮食。每个人都在抱怨2016年对我来说,2016年是一个非常特殊的一年,非常酷。
对我来说,这将记住我们买公寓的一年,我巩固了我与帕蒂的关系(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/tres-anos-de-muito-amor-com -pati.html)。
也有人认为在巴西(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/analise-da-olimpiada.html)奥运会和Paralimpíadas和激情的运动在这里可以享受过一年,让花假期放松了点。
另外在体育领域,这是所有格雷米奥的梦想的一年。格雷米奥又是冠军(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/12/gremio-campeao.html)和国际米兰终于被转移到巴西联赛的第2师(HTTP:// blogdaacessibilidade .blogspot.com.br /十二分之二千零十六/间rebaixado.html)。
我的另一个显着的事实是,他回到了林斯和审查多少我母亲的家,五年后(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/voltei-lins.html)的事实。还需要再次改变眼镜radicalizei(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/troquei-de-oculos-de-novo.html)。我就已经达到540追随者的Instagram(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/instagram.html)创建配置文件给我。
在残疾人领域的人,我有两个许多很酷的时刻。我参加了起草Gaucha法案无障碍和包容(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/novidades-da-lei-gaucha-de.html),并采访了在RBSTV的文章组中人的国庆残疾斗争(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/09/apareci-na-rbs.html)。
同样在国家政策palpitei足够(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/06/temer-dilma.html),国际(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/11/eleicoes -presidenciais美式e.html),市(http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2016/10/meus-leitores-nao-imaginei-que-fosse.html)。
当然,我没有这么好的时刻。帕西另一年的分期付款和冻结工资和走势情况变得更糟(甚至现在的公寓支付)。另一种悲伤和难忘的时刻,不仅为我,为我们所有的人,是与Chapecoense平面的悲剧。
唷!这一年是繁忙,但非常冷静。我认为,2017年在同一速度(或更激烈的还)。该公寓是几乎准备就绪,我谨并开始与帕蒂新的生活。这将是很多学习的一年,但我很兴奋。带来2017年...




  

terça-feira, 27 de dezembro de 2016

Os livros de Léo Gerchmann

Meus Amigos, deixei de ler um pouco os jornais porque o mundo está muito difícil e violento. Gosto mais de ler os jornais de final de semana porque são mais analíticos (aliás, para quem é de fora do Rio Grande do Sul e ainda não sabe, a Zero Hora e o Correio do Povo deixaram de ter as suas edições dominicais. Porto Alegre, uma metrópole de 1,5 milhão de habitantes, não tem jornal impresso aos domingos) mas, mesmo assim, tá muito pesado.
Por isso, nessas minhas férias (que, infelizmente, acabaram), me dediquei mais à leitura de livros. É claro que um livro não é necessariamente leituras mais leves mas os que escolhi são. Gosto de biografias e histórias.
E entre as minhas últimas leituras, cito duas obras em que pude juntar dois prazeres: a leitura e o Grêmio, meu time de coração. Os dois livros são do repórter da Zero Hora, Léo Gerchmann. O Léo é, no mundo politicamente correto de hoje em dia, um caso raro de repórter que assume para qual time torce.
O primeiro dos dois livros que li foi o ¨Somos Azuis, Preto e Brancos", da Editora L&PM. O Grêmio sempre sofreu com a fama de clube elitista. Alguns também nos chamam de racista, principalmente depois do caso Aranha (http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/09/o-caso-do-goleiro-aranha.html). Léo desmascara essa visão com argumentos precisos e fatos comprovados.
Outra fama que o mundo machista do futebol trouxe ao Grêmio veio junto com o fato de termos tido a primeira torcida gay do Brasil: a Coligay. E é dela que o outro livro do Léo que li fala. O nome da obra é: "Coligay: Tricolor e de Todas as Cores" (Editora Libreto). Confesso que demorei para ter coragem para ler. Também tinha vergonha das piadas. Mas, depois de ler o livro, mudei o meu conceito. Passei a ter orgulho da Coligay porque é preciso ter muita coragem para assumir o homossexualismo no mundo do futebol.
Racismo e homofobia sempre foram dois temas complicados no futebol. Falei sobre isso, logo depois do Grêmio ser excluído da Copa do Brasil há dois anos por causa do fato acontecido com o goleiro Aranha, aqui no blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-melhor-matar-do-que-ofender.html . Felizmente, o Grêmio consegue estar acima disso. Tanto que ganhamos o penta da Copa do Brasil somente com gols de negros nas finais contra o Atlético Mineiro. E o Léo fala com leveza e maestria sobre os dois assuntos nos livros. Parabéns, Léo! Recomendo a leitura. Para gremistas ou não.



English:

My friends, I stopped reading the newspapers a little because the world is very difficult and violent. I like to read the weekend papers because they are more analytical (in fact, for those who are from outside Rio Grande do Sul and still do not know, Zero Hora and the People's Mail have stopped their Sunday editions. , A metropolis of 1.5 million inhabitants, has no printed newspaper on Sundays), but it is still very heavy.
So, during my vacations (which, unfortunately, are over), I was more focused on reading books. Of course a book is not necessarily lighter readings but the ones I chose are. I like biographies and stories.
And among my last readings, I cite two works in which I could combine two pleasures: reading and Grêmio, my heart team. The two books are from the Zero Hora reporter, Léo Gerchmann. Léo is, in today's politically correct world, a rare case of reporter who assumes which team he cheers on.
The first of the two books I read was the "We Are Blue, Black and White" by Editora L & PM. Grêmio has always suffered from the reputation of an elitist club, and some also call us racist, especially after the Aranha affair (http: // Léo unmasks this view with precise arguments and proven facts.
Another fame that the sexist world of soccer brought to Grêmio came along with the fact that we had the first gay fans in Brazil: Coligay. And it is from her that the other book of Leo I read speaks. The name of the work is: "Coligay: Tricolor and All Colors" (Editora Libreto). I confess that it took me a long time to have the courage to read. He was also ashamed of the jokes. But after reading the book, I changed my concept. I was proud of Coligay because it takes a lot of courage to take up homosexuality in the world of football.
Racism and homophobia have always been two complicated issues in football. I spoke about it, right after Grêmio was excluded from the Brazilian Cup two years ago because of the fact happened with the goalkeeper Aranha, here in the blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-breast -matar-do-que-ofender.html. Fortunately, Grêmio manages to be above that. So much so that we won the Copa do Brasil only with black goals in the finals against Atletico Mineiro. And Leo speaks with lightness and mastery over the two subjects in the books. Congratulations, Leo! I recommend reading. For gremistas or not.



German:

Meine Freunde, lassen Sie uns einige Zeitungen lesen, denn die Welt ist sehr schwierig und gewalttätig ist. Ich mag Wochenende Zeitungen zu lesen, weil sie mehr analytische (übrigens sind, die Sul aus Rio Grande do ist und noch nicht wissen, Zero Hora und Correio do Povo nicht mehr ihre Sonntagsausgaben haben. Porto Alegre , eine Metropole von 1,5 Millionen Einwohnern hat keine Zeitung am Sonntag gedruckt), aber auch so, ja sehr schwer.
Also diese meinen Urlaub (was leider zu Ende), widmete ich mich mehr auf Bücher zu lesen. Natürlich ist ein Buch, das nicht unbedingt leichte Lektüre, aber ich wählte sind. Ich mag Biografien und Geschichten.
Und unter meinen letzten Lesungen, führe ich zwei Werke, in denen ich zwei Freuden anschließen konnte: Lesen und Gremio, mein Herz-Team. Beide Bücher sind von der Zero Hora Reporter Léo Gerchmann. Der Leo ist die politisch korrekte Welt von heute, ein Reporter für den seltenen Fall, dass Drehungen für welches Team nimmt.
Die erste der beiden Bücher, die ich gelesen habe, war das sind Blau, Schwarz und Weiß ", Editora L & PM Grêmio immer vom Ruf der elitären Club gelitten Einige uns auch rassistisch nennen, vor allem nach dem Spinnen-Fall (http: // .. blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/09/o-caso-do-goleiro-aranha.html). Léo entlarvt diese Ansicht mit präzisen Argumenten und bewährte Fakten.
Ein weiterer Name, der Machowelt des Fußballs zu Gremio gebracht kam zusammen mit der Tatsache, dass wir die erste Homosexuell Fans in Brasilien hatte: die Coligay. Und es ist das andere Buch, das ich gelesen Leo spricht. Der Name der Arbeit ist "Coligay: Tricolor und Alle Farben" (Verlag Libretto). Ich bekenne, dass ich gebraucht habe, den Mut haben, zu lesen. Er war auch beschämt über die Witze. Aber nach der Lektüre des Buches, änderte ich mein Konzept. Ich begann stolz auf Coligay zu sein, weil es eine Menge Mut nimmt auf die Homosexualität im Fußball zu nehmen.
Rassismus und Homophobie sind seit jeher zwei schwierige Fragen im Fußball. Ich sprach darüber, direkt nach Grêmio vor der Brasilien Cup 2 Jahre ausgeschlossen werden, aufgrund der Tatsache, Spider Torwart passiert ist, hier auf dem Blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-melhor -matar-than-ofender.html. Glücklicherweise kann Grêmio darüber sein. So sehr, dass wir gewonnen haben die penta Brasilien Cup nur mit Schwarzen Tore im Finale gegen Atletico Mineiro. Und Leo spricht mit Leichtigkeit und die Beherrschung der beiden Fächer in Bücher. Gratulation Leo! Ich empfehle zu lesen. Zu gremistas oder nicht.



Russian:

Мои друзья, давайте читать некоторые газеты, потому что мир очень трудным и жестоким. Я люблю читать газеты в выходные дни, потому что они являются более аналитическими (кстати, кто из Рио-Гранде-ду-Сул и до сих пор не знаю, Zero Hora и Correio делать Povo больше не имеют свои воскресные издания. Порту-Алегри , метрополия 1,5 миллиона жителей, не газета, напечатанная по воскресеньям), но даже в этом случае, да очень тяжело.
Таким образом, эти мои каникулы (которые, к сожалению, закончился), я посвятил себя больше читать книги. Конечно, книга не обязательно легкое чтение, но я выбрал это. Мне нравится биографии и истории.
И среди моих последних чтений, я приведу две работы, в которых я мог бы объединить два удовольствия: чтение и Гремио, мое сердце команды. Обе книги репортера Ноль Hora Léo Gerchmann. Лео политкорректный мир сегодня, репортер редкого события, который принимает завихрения, для которых команды.
Первый из двух книг, которые я прочитал был синий, черный и белый ", Editora L & PM Гремио всегда страдал от репутации элитарного клуба Некоторые называют нас расистом, особенно после того случая паука (HTTP: // .. blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/09/o-caso-do-goleiro-aranha.html). Léo развенчивает эту точку зрения с точными аргументами и проверенными фактами.
Другое название, что мачо мир футбола привел к Гремио пришли вместе с тем, что у нас была первая гей-поклонников в Бразилии: Coligay. И это другая книга, которую я прочитал Лео говорит. Название работы: "Coligay: Триколор и все цветы" (Издательство Либретто). Я признаю, что он взял меня, чтобы иметь мужество, чтобы читать. Кроме того, ему было стыдно за шутки. Но после прочтения книги, я изменил свою концепцию. Я начал гордиться Coligay, потому что это занимает много мужества, чтобы взять на себя гомосексуализм в футболе.
Расизм и гомофобия всегда были две сложные проблемы в футболе. Я говорил об этом, сразу же после Гремио быть исключены из Кубка Бразилии два года назад из-за того, случилось с пауком вратаря, здесь на блоге: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-melhor -matar чем-ofender.html. К счастью, Гремио может быть выше него. Настолько, что мы выиграли пента Бразилия Кубка только с неграми голов в финале против Атлетико Минейро. И Лео говорит с легкостью и мастерством двух предметов в книгах. Поздравляем Лео! Я рекомендую прочитать. Для gremistas или нет.



Spanish:

Mis amigos, vamos a leer algunos periódicos porque el mundo es muy difícil y violenta. Me gusta leer los periódicos de fin de semana, ya que son más analíticos (por cierto, que está fuera de Rio Grande do Sul y aún no se sabe, Zero Hora y Correio do Povo ya no tienen sus ediciones del domingo. Porto Alegre , una metrópoli de 1,5 millones de habitantes, no tiene un periódico impreso los domingos) pero, aún así, sí muy pesado.
Así pues, estas mis vacaciones (que por desgracia terminó), me he dedicado más a la lectura de libros. Por supuesto, un libro no es necesariamente una lectura ligera pero decidí son. Me gusta biografías e historias.
Y entre mis últimas lecturas, cito dos obras en las que pude unir dos placeres: la lectura y Gremio, equipo de mi corazón. Ambos libros son del reportero Zero Hora Léo Gerchmann. El Leo es el mundo políticamente correcto de hoy en día, un reportero para el raro caso de que toma giros para el cual el equipo.
El primero de los dos libros que leí fue el son de color azul, Blanco y Negro ", Editora L & PM Grêmio siempre sufrían de la reputación del club de elitista Algunos también nos llame racista, especialmente tras caso de la araña (http: // .. blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/09/o-caso-do-goleiro-aranha.html). Léo echa por tierra este punto de vista con argumentos precisos y hechos probados.
Otro nombre que el mundo del fútbol macho llevó a Gremio llegó junto con el hecho de que teníamos los primeros seguidores de los homosexuales en Brasil: la Coligay. Y es otro libro que leo Leo habla. El nombre de la obra es "Coligay: Tricolor y todos los colores" (Editorial Libretto). Confieso que me llevó a tener el valor de leer. También se avergonzaba de los chistes. Pero después de leer el libro, he cambiado de idea. Empecé a estar orgullosos de Coligay porque se necesita mucho coraje para asumir la homosexualidad en el fútbol.
El racismo y la homofobia han sido siempre dos cuestiones difíciles en el fútbol. Hablé de ello, inmediatamente después de ser excluido de la Copa Grêmio Brasil hace dos años por el hecho de que sucedió con araña portero, aquí en el blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-melhor -matar-que-ofender.html. Afortunadamente, Grêmio puede ser por encima de ella. Tanto es así que ganamos la Copa de Brasil penta únicamente con objetivos de los negros en la final contra el Atlético Mineiro. Y Leo habla con ligereza y el dominio de los dos sujetos en los libros. Felicidades Leo! Recomiendo la lectura. Para gremistas o no.



French:

Mes amis, nous allons lire certains journaux parce que le monde est très difficile et violent. J'aime lire les journaux de fin de semaine, car ils sont plus analytiques (en passant, qui est hors de Rio Grande do Sul et ne savent toujours pas, Zero Hora et Correio do Povo ont plus leurs éditions du dimanche. Porto Alegre , une métropole de 1,5 millions d'habitants, n'a pas de journal imprimé le dimanche), mais même ainsi, ouais très lourd.
Donc, ces mes vacances (qui a pris fin malheureusement), je me consacre davantage à la lecture de livres. Bien sûr, un livre est pas nécessairement la lecture de lumière, mais je choisis sont. J'aime les biographies et des histoires.
Et parmi mes dernières lectures, je cite deux ouvrages dans lesquels je pouvais joindre deux plaisirs: lecture et Grêmio, mon équipe de cœur. Les deux livres sont de la journaliste Zero Hora Léo Gerchmann. Le Lion est le monde politiquement correct d'aujourd'hui, un journaliste pour l'événement rare qui prend rebondissements pour lequel l'équipe.
Le premier des deux livres que je lis était le sont bleu, noir et blanc ", Editora L & PM Grêmio toujours souffert de la réputation du Club élitiste Certains nous appellent également raciste, surtout après le cas Araignée (http: // .. blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/09/o-caso-do-goleiro-aranha.html). Léo démystifie ce point de vue avec des arguments précis et des faits prouvés.
Un autre nom que le monde macho du football porté à Grêmio est venu avec le fait que nous avons eu les premiers fans gays au Brésil: le Coligay. Et il est l'autre livre que je lis Leo parle. Le nom du travail est "Coligay: Tricolor et toutes les couleurs" (Editeur Libretto). Je vous avoue que ça m'a pris d'avoir le courage de lire. En outre, il avait honte des blagues. Mais après avoir lu le livre, je changé mon concept. Je commençais à être fiers de Coligay, car il faut beaucoup de courage pour prendre sur l'homosexualité dans le football.
Le racisme et l'homophobie ont toujours été deux questions difficiles dans le football. Je en ai parlé, juste après Grêmio être exclu de la Coupe du Brésil il y a deux ans à cause du fait arrivé avec Spider gardien, ici sur le blog: http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-melhor -matar-que-ofender.html. Heureusement, Grêmio peut être au-dessus. Tant et si bien que nous avons gagné la Coupe du Brésil penta seulement avec les noirs buts en finale contre l'Atletico Mineiro. Et Leo parle avec légèreté et maîtrise des deux sujets dans les livres. Félicitations Leo! Je recommande la lecture. À gremistas ou non.



Chinese:

我的朋友们,让我们看了一些报纸,因为世界是非常困难和暴力。我喜欢读报纸的周末,因为他们更多的分析(顺便说一句,谁出里奥格兰德do Sul的,仍然不知道,零霍拉和巴西利亚邮做Povo不再有他们的周日版。阿雷格里港150万人口的大都市,没有报纸印刷星期日),但即使如此,是非常沉重的。
所以这些我的假期(不幸的是结束),我全身心地投入更多的阅读书籍。当然,一本书,不一定光读书,但我选择了是。我喜欢传记和故事。
我上一次的读数中,我举两个作品中,我可以连接两个快乐:阅读和格雷米奥,我的心脏团队。这两本书都是零霍拉记者莱奥Gerchmann的。狮子座是今天的政治正确的世界观,对于需要为曲折哪支球队罕见事件的记者。
第一的两本书我读是很蓝,黑与白“,Editora L&PM格雷米奥总是从精英俱乐部的声誉遭受了一些人还打电话给我们的种族主义,尤其是在蜘蛛的情况下(HTTP:// .. blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/09/o-caso-do-goleiro-aranha.html)。莱奥破除这种观点具有精确的论据和证明的事实。
该Coligay:足球的大男子主义的世界带来了格雷米奥的另一个名字的事实是,我们有第一个同性恋球迷在巴西走了过来。而这是其他的书我读利奥说。作品的名称是“Coligay:三色和所有颜色”(出版商唱词)。我承认,我花了有勇气阅读。此外,他感到羞耻的笑话。但是看完书后,我改变了我的观念。我开始Coligay感到骄傲,因为它需要很大的勇气承担同性恋在足球场上。
种族主义和同性恋一直是足球的两大难点问题。我谈论它,之后格雷米奥从巴西杯两年前排除在外,因为这一事实与蜘蛛门将发生了,这里的博客:http://blogdaacessibilidade.blogspot.com.br/2014/10/e-melhor -matar超ofender.html。幸运的是,格雷米奥可以在它上面。正因如此,我们只在决赛对阵米内罗竞技黑人进球赢得了五杯巴西。和Leo说,与在书本上的两个科目的亮度和掌握。恭喜狮子座!我建议你阅读。到gremistas与否。





      

quinta-feira, 15 de dezembro de 2016

Inter rebaixado

Meus amigos, um dos antigos sonhos dos gremistas se realizou: o Inter foi rebaixado para a segunda divisão. Para os gremistas, foi o paraíso. Fomos campeões da Copa do Brasil na quarta da semana passada, terminando o jejum de 15 anos sem títulos importantes. E no domingo, teve o rebaixamento do Inter. Melhor impossível. Os gremistas estão em êxtase.
Evidentemente, estamos tirando muito sarro dos colorados. Eles sentiram o golpe. Três coloradas vieram reclamar no facebook que eu estava exagerando  na ironia. Primeiro, o facebook é meu e nele faço o que quiser. Segundo, nesse 15 anos em que o Grêmio ficou sem título grande e nesses 25 anos em que só o Grêmio, da dupla Gre-nal, disputou a segundona, nenhum colorado veio me perguntar se ele estava exagerando na ironia. Como diz o ditado, pimenta nos olhos dos outros é colirio. Além disso, eu duvido que essas coloradas tenha pedido para outras colorados diminuir a gozação contra os gremistas. Portanto, não queiram que eu mude o meu estilo. Continuarei tirando sarro dos colorados se encontrar motivo para isso. Se alguém se incomodar, é simples: me exclua do seu Facebook. Como diz o ditado: não sabe brincar, não desce pro play.
Na verdade, esse comportamento arrogante foi bem explicado há mais de mês pela jornalista colorada Andressa Riquelme nesse texto. Leiam. Vale a pena: http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-mais-arrogante-do-pais-8241111.html . Só não concordei com a última frase. Eheheheheheh... 
A arrogância não é só culpa da torcida. Dentro da própria instituição, tem (ou tinha) muita gente arrogante. A começar pelo seu presidente, Vitório Piffero ("time grande não cai") que, no dia do rebaixamento, teve que explicar essa frase. Outros foram saindo durante o ano, dois durante o campeonato (Argel e o vice de futebol, Carlos Pellegrini). D'alessandro saiu em fevereiro. Agora, estão pagando o preço de tanta arrogância. 
Eu tinha preparado um monte de ironia para esse texto mas esqueci de alguns, outros vieram da internet e mais alguns estão nesse abaixo assinado. Leiam e assinem: https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497 .  
E, colorados, me aguentem durante 2017 porque já suportei vocês muito tempo...



English:

My friends, one of the old dreams of the gremistas took place: Inter was demoted to the second division. For the gremistas, it was paradise. We were champions of the Brazil Cup on Wednesday of last week, ending the 15-year fast without major titles. And on Sunday, it had the relegation of Inter. Better impossible. The Gremists are ecstatic.
Of course, we are making a lot of fun of the Reds. They felt the blow. Three colorados came to complain on facebook that I was exaggerating in irony. First, facebook is mine and I do what I want in it. Second, in the 15 years in which Grêmio was without a big title and in those 25 years in which only the Grêmio, of the double Gre-nal, disputed the second one, no colorado came to ask me if he was exaggerating in irony. As the saying goes, pepper in the eyes of others is eye drops. Besides, I doubt that these Reds have asked other Reds to diminish their joking against the Gremists. So do not want me to change my style. I'll continue to make fun of the Reds if I find a reason for it. If anyone bugs, it's simple: delete me from your Facebook. As the saying goes: do not know how to play, do not play pro.
In fact, this arrogant behavior was well explained more than a month ago by the colored journalist Andressa Riquelme in this text. Read. It's worth: http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-more-arrogante-de-pais-8241111. Html. I just did not agree with the last sentence. Ehehehehehehe ...
Arrogance is not just the fault of the crowd. Within the institution itself, it has (or had) many arrogant people. Starting with its president, Vittorio Piffero ("big team does not fall") who, on the day of relegation, had to explain that phrase. Others were coming out during the year, two during the championship (Algiers and vice-president of football, Carlos Pellegrini). D'alessandro left in February. Now they are paying the price for such arrogance.
I had prepared a lot of irony for this text but forgot some, others came from the internet and some more are in that undersigned. Read and sign: https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497.
And, colorados, hold me during 2017 because I have supported you for a long time ...



German:

Meine Freunde, einer der alten Träume von Grêmio gehalten: Inter in die zweite Liga verbannt wurde. Für Grêmio war es der Himmel. Wir waren Brasilien Meister am Mittwoch der vergangenen Woche, die schnell 15 Jahre ohne großen Titel endet. Und am Sonntag hatte er die Inter Abstieg. Beste unmöglich. Die Grêmio sind ekstatisch.
Natürlich sind wir viel Spaß Colorados nehmen. Sie spürte den Schlag. Drei coloradas kommen auf Facebook zu behaupten, dass ich die Ironie übertrieben hatte. Erstens ist Facebook Mine und es tun, was Sie wollen. Zweitens, dass 15 Jahre in der Grêmio war keine großen Titel und in diesen 25 Jahre, die nur Gremio, die doppelte Gre-Nal, in der zweiten Liga spielte, kam kein Colorado, mich zu fragen, ob er die Ironie übertrieben hatte. Wie das Sprichwort sagt, Pfeffer in den Augen der anderen ist colirio. Außerdem bezweifle ich, dass diese coloradas angefordert haben für andere Colorados Spott gegen Grêmio verringern. So wollen sie nicht mich, meinen Stil zu ändern. Ich weiterhin lustig machen Colorados Fund Grund. Wenn jemand Sie stört, ist es einfach: streichen Sie mich aus Ihrem Facebook. Wie das Sprichwort sagt: weiß nicht, wie zu spielen, spielen Sie nicht pro unten.
In der Tat war diese arrogante Verhalten von Journalisten colorada Andressa Riquelme dieser Text über Monate gut erklärt. Lesen Sie. Worth: http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-mais-arrogante-do-pais-8241111. html. Nur nicht mit dem letzten Satz zustimmen. Eheheheheheh ...
Arroganz ist nicht nur die Schuld der Menge. Innerhalb der Institution selbst, es hat (oder hatte) eine Menge arrogante Menschen. Beginnend mit seinem Präsidenten, Vitorio Piffero ( "tolles Team nicht fallen"), die auf den Abstieg, hatte er diesen Satz zu erklären. Andere waren aus im Laufe des Jahres, zwei für die Meisterschaft (Algier und der Fußball-Stellvertreter, Carlos Pellegrini). D'Alessandro kam im Februar. Jetzt zahlen sie den Preis einer solchen Arroganz.
Ich hatte eine Menge Ironie auf diesen Text vorbereitet, aber vergessen, einige, andere kamen auf das Internet und einige sind, dass die Unterzeichneten. Lesen und unterschreiben: https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497.
Und Colorados, halten im Jahr 2017 auf mich, weil ich dich lange ausgehalten ...



Russian:

Мои друзья, один из старых мечтаний о Гремио провел: Интер был понижен во второй дивизион. Для Гремио, это был рай. Мы были чемпионами Кубка Бразилии в среду на прошлой неделе, завершив быстрые 15 лет без серьезных титулов. А в воскресенье, он имел Интер в низшую лигу. Лучший невозможно. Гремио экстазе.
Конечно, мы принимаем много забавных Колорадос. Они почувствовали удар. Три Coloradas приходят претендовать на Facebook, что я преувеличиваю ирония. Во-первых, Facebook мой и делать все, что вы хотите. Во-вторых, что 15 лет в Гремио не было ни одного крупного титул и в те 25 лет, что только Гремио, двойной Гре-NAL, играл во втором дивизионе, не Колорадо не пришел, чтобы спросить меня, если он преувеличивал иронию. Как говорится, перец в глазах других является colirio. Более того, я сомневаюсь, что эти Coloradas запросили для других Colorados уменьшить издевательство против Гремио. Так что они не хотят, чтобы я изменил мой стиль. Я продолжаю делать удовольствие от Colorados находят причины. Если кто-то вас беспокоит, это просто: удалите меня из вашего Facebook. Как говорится: не знаю, как играть, не играть вниз профи.
На самом деле, это высокомерное поведение было хорошо объяснено на протяжении месяца журналист Colorada Andressa Рикельме этот текст. Читать. Стоимость: http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-mais-arrogante-do-pais-8241111. HTML. Только не согласен с последним предложением. Eheheheheheh ...
Высокомерие не только вина из толпы. В рамках самого учреждения, он имеет (или имел) много высокомерных людей. Начиная с его президентом, Vitorio Piffero ( "великая команда не падает"), что на низшую лигу, он должен был объяснить эту фразу. Другие были в течение года, два для чемпионата (Алжиром и футбольный депутат, Карлос Пеллегрини). Д'Алессандро вышел в феврале. Теперь они платят цену такой самонадеянности.
Я подготовил много иронии к этому тексту, но забыл некоторые, другие пришли в Интернет и некоторые из них, что нижеподписавшийся. Читайте и подписать: https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497.
И Colorados, держись меня в 2017 году, потому что я пережил ты долго ...



Spanish:

Mis amigos, uno de los viejos sueños de Grêmio llevan a cabo: Inter fue relegado a la segunda división. Para Grêmio, fue el cielo. Fuimos campeones de la Copa de Brasil el miércoles de la semana pasada, la finalización del ayuno de 15 años sin títulos importantes. Y el domingo, tuvo el descenso Inter. Mejor imposible. El Grêmio son éxtasis.
Por supuesto, estamos dando un montón de diversión colorados. Se sintieron el golpe. Tres coloradas vienen a reclamar en facebook que yo estaba exagerando la ironía. En primer lugar, Facebook es la mía y que haga lo que quiera. En segundo lugar, que los 15 años en el Grêmio había ningún título importante y en esos 25 años que sólo Gremio, el doble Gre-nal, jugó en la segunda división, sin Colorado vinieron a preguntar si estaba exagerando la ironía. Como se suele decir, la pimienta en los ojos de los demás es colirio. Por otra parte, dudo que estos coloradas han solicitado para otros colorados disminuir burla contra el Grêmio. Así que ellos no quieren que yo cambie mi estilo. Sigo burlando de colorados hallazgo razón. Si alguien te molesta, es simple: me elimine de su Facebook. Como dice el refrán: no se sabe cómo jugar, no restar importancia a favor.
De hecho, este comportamiento arrogante se explicó muy bien durante más de mes por el periodista colorada Andressa Riquelme este texto. Leer. Vale la pena: http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-mais-arrogante-do-pais-8241111. html. Eso sí, no estar de acuerdo con la última frase. Eheheheheheh ...
La arrogancia no es sólo culpa de la multitud. Dentro de la propia institución, que tiene (o tenía) una gran cantidad de gente arrogante. A partir de su presidente, Vitorio Piffero ( "gran equipo no se caiga") que en el descenso, que tenía que explicar que la frase. Otros fueron a cabo durante el año, dos para el campeonato (Argel y el diputado de fútbol, ​​Carlos Pellegrini). D'Alessandro salió en febrero. Ahora que están pagando el precio de tal arrogancia.
Había preparado una gran cantidad de ironía a este texto, pero se olvidó algunos, otros vinieron internet y algunos son que el suscrito. Lea y firme: https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497.
Y colorados, espera de mí en el año 2017 debido a que he sufrido mucho ...



French:

Mes amis, l'un des vieux rêves de Grêmio lieu: Inter a été relégué à la deuxième division. Pour Grêmio, il était le paradis. Nous avons été champions de la Coupe du Brésil le mercredi de la semaine dernière, se terminant le jeûne de 15 ans sans titres majeurs. Et le dimanche, il avait la relégation Inter. Meilleur impossible. Le Grêmio sont ravis.
Bien sûr, nous prenons beaucoup de plaisir Colorados. Ils sentaient le coup. Trois coloradas viennent réclamer sur facebook que j'exagère l'ironie. Premièrement, Facebook est le mien et il faire ce que vous voulez. Deuxièmement, que 15 ans dans le Grêmio avait aucun titre majeur et dans les 25 ans qui ne Grêmio, le double Gre-nal, a joué dans la deuxième division, pas de Colorado sont venus me demander s'il exagérait l'ironie. Comme dit le proverbe, le poivre dans les yeux des autres est colirio. De plus, je doute que ces coloradas ont demandé à d'autres Colorados diminuer la moquerie contre Grêmio. Donc, ils ne veulent pas que je change mon style. Je continue à se moquer de Colorados raison de trouvaille. Si quelqu'un vous dérange, il est simple: me supprimer de votre Facebook. Comme dit le proverbe: ne sais pas comment jouer, ne pas jouer au pro.
En fait, ce comportement arrogant a été bien expliqué par rapport au mois par le journaliste colorada Andressa Riquelme ce texte. Lire. Worth: http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-mais-arrogante-do-pais-8241111. html. Il suffit de ne pas être d'accord avec la dernière phrase. Eheheheheheh ...
Arrogance est non seulement la faute de la foule. Au sein de l'institution elle-même, il a (ou avait) beaucoup de gens arrogants. En commençant par son président, Vitorio Piffero ( "grande équipe ne tombe pas») que sur la relégation, il a dû expliquer cette phrase. D'autres ont été au cours de l'année, deux pour le championnat (Alger et le député de football, Carlos Pellegrini). D'Alessandro est sorti en Février. Maintenant, ils paient le prix d'une telle arrogance.
J'avais préparé beaucoup d'ironie à ce texte mais il a oublié certains, d'autres sont venus à l'Internet et certains sont que le soussigné. Lire et signer: https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497.
Et Colorados, tenir sur moi en 2017 parce que je supportais vous longtemps ...



Chinese:

我的朋友们,格雷米奥的旧梦之一举行:国米被降级到乙级联赛。对于格雷米奥,它是天堂。我们在上周的周三巴西杯冠军,结束了快速15年没有大满贯赛头衔。而上周日,他有国米降级。最好是不可能的。格雷米奥欣喜若狂。
当然,我们采取了很多有趣的科罗拉多。他们认为这一击。三Coloradas的来声称在Facebook上,我被夸大的讽刺。首先,Facebook是我的,你想要什么它做。第二,15年的格雷米奥没有大满贯冠军,并在这25年中只有格雷米奥,双GRE-NAL,在德乙出场,没有科罗拉多跑来问我,如果他被夸大了讽刺。俗话说,辣椒在别人眼里是colirio。此外,我怀疑这些Coloradas的已请求其他科罗拉多减少对嘲弄格雷米奥。所以,他们不希望我改变我的风格。我继续做的科罗拉多找理由乐趣。如果有人打扰你,这很简单:从您的Facebook删除了我。俗话说:不知道怎么玩,不玩下来亲。
事实上,这种傲慢的行为以及超过一个月由记者Colorada的Andressa里克尔梅这段文字解释。阅读。值得一:http://zh.clicrbs.com.br/rs/esportes/noticia/​​2016/11/andressa-riquelme-o-inter-tem-a-torcida-mais-arrogante-do-pais-8241111。 HTML。只是不要用最后一句话同意。 Eheheheheheh ...
傲慢不仅是观众的错。在该机构本身,它拥有(或有)很多傲慢的人。其总裁维托里奥Piffero(“伟大的球队不倒”),它能够保级开始,他不得不解释这句话。其他人在两个年度总冠军(阿尔及尔和足球副手卡洛斯·佩莱格里尼)出炉。达历桑德罗在二月份就出来了。现在,他们付出这样嚣张的价格。
我已经准备了很多讽刺这个文本,但忘了一些,还有些人在互联网和一些的签字。阅读并签署:https://www.abaixoassinado.org/abaixoassinados/34497。
和Colorados,按住我在2017年,因为我忍受你很久......